ويكيبيديا

    "خذ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nimm
        
    • Hier
        
    • Sie
        
    • Bring
        
    • Nehmt
        
    • Bringt
        
    • die
        
    • dich
        
    • Geh
        
    • Da
        
    • Hol
        
    • nehmen wir
        
    • man nehme
        
    • man nimmt
        
    Wenn du weiter willst, in Ordnung, aber Nimm seine Esel mit. Open Subtitles إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك
    Nimm deine Männer steuerbords nach unten! Ihr Männer, kommt mit mir! Open Subtitles خذ رجالك إلى الجانب الأيمن أيها الرجال , تعالوا معى
    Nimm mich fest an deine Hand führe mich, o holder Heiland Open Subtitles خذ بيدي بحزم إلى ملكوتك ثم أرشدني، يا منقذي العظيم
    3 Psychiater und ein Schönheitschirurg wollten sich Da auch einmieten. Hier. Open Subtitles كان يمكن أن نؤجر لثلاثة أطباء نفسيين وجراح تجميل، خذ
    - Hier ist meine Regel: Iss, trink und geniesse alles. Und gib dasselbe zurück. Open Subtitles هذه قاعدتي تناول الطعام و الشراب و خذ كل شي ثم أدر ظهرك
    Aber nehmen wir diese Technologien und treiben wir Sie auf die logische Spitze. TED في الواقع، خذ هذه التقنيات و ادفع بها إلى أقصى حدود المنطق.
    So oder so, Bring den Kerl ins Büro und schmeiß ihn ins Loch. Open Subtitles .عموما ، خذ هذا الشاب الى قسم الشرطة ، وألقي به بالسجن
    Nehmt mein Schwert nach dem Kampf und folgt Namenlos zum König. Open Subtitles بعد المعركة, خذ سيفي و اتّبع عديم الاسم لرؤية الملك
    Opa, Nimm die Waage, die wir aus Versehen bekamen und wechsle den Beruf. Open Subtitles جدي, خذ الميزان لقد ارسولوها بطريق الخطأ وتغير الوظيفة, سوف تكون أسهل.
    Wenn wir Da nicht wieder rauskommen, Nimm das Geld und verschwinde. Open Subtitles اذا لم نستطع الخروج من هذه خذ الاموال و أهرب
    verlass diesen Jungen, teufel. Geh, Satan. Und Nimm die Stimmen der schlange mit. Open Subtitles أترك هذا الصبي أيها الإبليس أذهب الآن يا شيطان، خذ الوسوسة معك
    Nimm ein privates Zimmer Hier oder wir müssen in ein Krankenhaus. Open Subtitles خذ غرفة نصف خاصّة هنا أو إذهب إلى المستشفى الأخرى؟
    Nimm das mit und gib es der Therapeutin. Dann weiß Sie welche Übungen du gemacht hast. Open Subtitles خذ هذا و اعطه إلى أخصائية العلاج الطبيعي لتتمكن من معرفة البرنامج الذي كنتَ عليه
    Nimm eine mit Wasser und halte Sie für 20 Minuten hin. Open Subtitles خذ قرصاً مع الماء و ماطلها لـ 20 دقيقة شكراً
    Vielen Dank, dass Sie freundlich sind, aber das ist Hier nicht erlaubt. Open Subtitles شكرا للطفك لكنّ هذا غير مسموح لنا به رجاء خذ الباقي
    Wir gehen über die Gleise. Was Sie nicht brauchen, bleibt Hier. Open Subtitles سوف نكون على السكة الحديدية لذا خذ الأشياء الضرورية فقط
    Bringen Sie das zu dieser Adresse. Hier sind alle Informationen drin. Open Subtitles خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان كل المعلومات بداخله
    Nehmen Sie zum Beispiel Beyoncé, oder wie ich Sie nenne: die Göttin. TED خذ على سبيل المثال،المغنية بيونسيه، أو كما أسميها أنا معبودة الجماهير.
    Nehmen Sie ein Blatt Papier, verwenden Sie die 3 Wörter als Spaltenüberschriften und füllen Sie dann diese Spalten so ehrlich wie möglich aus. TED خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن.
    Bring das zurück und das Baby nach Hause! Geh nach Hause! Open Subtitles خذ ما يحلو لك و خذ الطفل معك واذهبو بعيداً
    Nehmt einfach den riesigen Kuchen mit zurück ins Lernzimmer und genießt ihn dort. Open Subtitles فقط خذ تلك الكعكة الكبيرة إلى غرفة الدراسة و إستمتع بها هناك
    Bringt das in den zweiten Laderaum. Wir brauchen Platz für das Stargate. Open Subtitles خذ ذلك لحجرة الشحن الثانوية نحتاج أن نفسح مجال لبوابة النجوم
    die Kinder brauchen eine Minute und 15 Sekunden, setz dich in Bewegung. Open Subtitles خذ دقيقة حين رأيتك مؤخرا لم تكن خفيفا على قدميك تحرك
    Da gehe ich lieber das Risiko ein, von den Haien gefressen zu werden. Open Subtitles تعرف كم أشعر حول ذلك. أنا أفضل أن خذ فرصي بأسماك القرش.
    Hol deine Karre. Ich hab kein Auto mehr, Doc, Ich brauch 75 Mücken, um es auszulösen. Open Subtitles خذ سيارتك لا امتلكها احتاج الي 75 دولار لاستلامها
    man nehme den ganzen Konflikt, das ganze Chaos, das ganze Rauschen, und daraus kommt diese präzise Mathematische Verteilung über die Art wie Angriffe in diesem Konflikt geregelt sind. TED خذ كل الصراع كل الفوضى، كل الضوضاء و من كل ذلك يخرج هذا التوزع الرياضي الدقيق لطريقة تنظم الهجمات في هذا الصراع
    Nun ja, man nimmt eben diesen Zungenbrecher und gibt ihn bei Google ein. TED حسناً، خذ تلك الجملة صعبة النطق وضعها في قوقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد