ويكيبيديا

    "كل شئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alles
        
    • allem
        
    Laut Freud ist alles, woran wir uns nach dem Aufwachen erinnern, eine symbolische Darstellung unserer unbewussten primitiven Gedanken, Triebe und Wünsche. TED نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة
    Er kam rein und sagte, wissen Sie, wenn ich hier bin, ist alles OK. TED كان يدخل و يقول، ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام.
    Wissen Sie, wenn ich Ihnen hier diese Präsentation zeige, sieht alles so gut aus, alles funktioniert. Nicht wirklich, diese Technologien funktionieren nicht so einfach. TED أتعلمون, بعد ما اريتكم هذا العرض, كل شئ يبدو جيدا كله يبدو فعالا.و لكن لا. تلك التكنولوجيا في الواقع ليست بهذه السهولة
    Mir ist schon viel für meine Arbeit geboten worden, aber nie alles. Open Subtitles اننى اقدم اى شئ من اجل عملى لكن ليس كل شئ
    Doch in Normans Fall tat er einfach alles nur Mögliche, um die Illusion aufrecht zu erhalten, seine Mutter wäre am Leben. Open Subtitles ولكن في حالة نورمان فأنه أراد ان يعد كل شئ ممكن لكي يبقي الوهم بوجود امه علي قيد الحياه
    Er schlug sich durch, zurück zum Gold, nahm alles und verschwand. Open Subtitles خدعهم وعاد لمكان الذهب , أخذ كل شئ لنفسه وأختفى
    Gleich siehst du, wie man sich richtig amüsiert! Hier gibt's alles: Bräute, Open Subtitles ستعجب بهذا المكان فلديهم كل شئ فتيات و شرب و موسيقى
    In einer Welt, in der ein Zimmermann aufersteht, ist alles möglich. Open Subtitles الحب , فى عالم ينبعث فيه النجارون كل شئ وارد
    Ab jetzt tun wir alles so, wie es das Gesetz vorschreibt. Open Subtitles من الآن فصاعدا سنقوم نحن بعمل كل شئ حسب القانون
    Mit dem Vater dabei, hat alles für sie gearbeitet, sogar der Krieg. Open Subtitles مع عناية الأب كل شئ كان فى صالحهم . حتى الحرب
    Es ist alles abgesprochen. Du gehst mit den Mädchen ins Kino. Open Subtitles كل شئ قد تم ترتيبه ستقوم باصطحاب الفتيات الى السينما
    Sie packt den nächsten Bullen und sagt: "Ich habe alles gesehen." Open Subtitles لذا تنتزع قدميها جرياً وتقول للشرطي انا رأيت كل شئ
    Stimmt es nicht, dass nach Michaels Tod das Mädchen alles leitet? Open Subtitles أليس صحيحا اذا مات مايكل تسيطر أبنته على كل شئ
    Dann werden sie gierig und tun etwas, das alles in Gefahr bringt. Open Subtitles ثم يصبح وغد طماع ويقوم بأفعال غبيه تعرض كل شئ للخطر
    Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. Open Subtitles لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل
    Und er hat einfach alles. Ich wiederhole, dieser Kerl hat alles. Open Subtitles انه يملك كل شئ بالإضافة انه يملك كل شئ بالفعل
    Hier ist der Mann, der das alles möglich machte: Peter Becker. Open Subtitles والأن الرجل الذى جعل كل شئ ممكن مستر بيت بيكير
    Wäre ich nicht, hättest du nichts. alles, was du hast, besorgte ich dir! Open Subtitles أنت لا تملك شئ إلا بفضلى ، كل شئ حصلت عليه بسببى
    Seht alles durch, was wir haben... den Platz, die Hausüberwachung... das Satellitenbild vom Hoteldach. Open Subtitles حسناً,أسحب كل شئ مالدينا على الشربط المربع,مراقبة البيت. فان,أعطينى قاعدة الصور لسطح الفندق.
    Alle erwarten, dass ich alles mache, nur weil ich der Direktor bin. Open Subtitles كل واحد يتوقع منى أن أفعل كل شئ هنا لأننى المدير
    Hinter allem, was ich mochte. Ich beschloss, ich will es gleich haben. Open Subtitles انا اعنى ان كل شئ اردته انا ذاهب من اجل تحقيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد