ويكيبيديا

    "كن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bleib
        
    • dich
        
    • - Sei
        
    • Pass
        
    • Aber
        
    • sein
        
    • Mach
        
    • auf
        
    • ein
        
    • Komm
        
    • seien Sie
        
    • waren
        
    • sei einzigartig
        
    • seid
        
    • sei du
        
    Sei präzise, Bleib vage, sei witzig, Aber bring ihn nicht zum Lachen. Open Subtitles كن دقيق ولكن ليس بارز كن ظريف ولكن لا تجعله يضحك
    Bleib nett. Ich brauchte 20 Minuten um meinen Opern-Umhang zu finden. Open Subtitles كن لطيفاً، لقد أخذت مني 20 دقيقه لأجد عباءة أوبرا
    Fühl dich heute traurig und man ist ungeduldig, sogar etwas beschämt. TED كن حزينًا اليوم وستشعر بالجزع ربما وبقليل من الخزي حتى.
    - Sei doch froh, verdammt. Ich würde alles geben, um hier rauszukommen. Open Subtitles اللعنة , كن سعيدا فقط بالنسبة لي فسأفعل أي شيء للخروج من هنا
    - Das werde ich tun. Mach das, Aber Pass auf, sie ist ein Teufelsweib. Open Subtitles حسنا ، تحدث لكن كن مدركا أنها شيطان لا تأخذك العاطفة ، كن شجاعاً
    Aber auch Frauen waren ein essenzieller Bestandteil -- haben mobilisiert, organisiert, sind auf die Straße gegangen. TED لكن النساء كن أيضاً قوة قائدة مهمة جداً، في التعبئة و التنظيم والنزول إلى الشوارع.
    - Ich kann nur ich selbst sein. - Dann tu das auch, John. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون نفسى فقط مسز ستيفنز اذاً كن نفسك جون
    Wenn ich danach noch zurücktreten soll, Mach dich auf einen Kampf gefasst. Open Subtitles وعندما أعود , إذا كنت لازالت ترغب بعملى كن مستعداً للمواجهة
    Und weil eine berittene Bogenschützin so schnell und tödlich war wie ein Mann, wurden alle Kinder im Reiten und Schießen unterrichtet. TED ولأن نسائهن كن فارساتٍ رامياتٍ للسهام تمامًا كما الرجال، فقد حرصوا على تدريب الأطفال كذلك على الرماية وركوب الخيل.
    Da kommt sie. Verlier darüber kein Wort. Bleib ganz ruhig. Open Subtitles لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت
    - Bleib während der Behandlung clean,... geh zu ein paar Meetings und pinkel, wenn sie wollen, dass du pinkelst. Open Subtitles كن حاضراً في أحد الاجتماعات وبوّل حين يطلبون منك ذلك
    Denk daran. Bleib der Mann, der du sein willst, bis zu deinem Tod. Open Subtitles كن الرجل الذى تود أن تصبح عليه حتى مماتك
    Ich bitte dich in Gottes Namen, sei vorsichtig, handle mit Bedacht! Open Subtitles . أتوسل إليك في اسم الله أن تحترص، كن معتدل،
    Wenn ich danach noch zurücktreten soll, Mach dich auf einen Kampf gefasst. Open Subtitles وعندما أعود , إذا كنت لازالت ترغب بعملى كن مستعداً للمواجهة
    - Sei vorsichtig auf dem Rückweg. - Keine Sorge, mache das schon 'ne Weile. - Gut, ich mein's Aber ernst. Open Subtitles كن حذرا و انت خارج من هنا لا تقلق عندي خبرة
    Auch wenn du es nicht gerne hörst - Sei vorsichtig! Open Subtitles بيلي , انت لا تريد ان تسمع هذا لكني سأقولها على أية حال كن حذرا ً
    Pass auf! - Nicht schießen. Open Subtitles ـ أنا شرطى , كن حزرا ً منى ـ لا تطلق النار على أحد
    Pass auf mit diesen Chips. Sie können Durchfall verursachen. Open Subtitles كن حذراً مع تلك الشرائح فقد تسبب شرخاً شرجياً
    Verdammt, diesmal lasse ich Sie laufen, Aber nächstes Mal sehen Sie sich vor! Open Subtitles اللعنة، لن أبلغ عنك هذه المرة، لكن بالمرة المقبلة، كن حذراً، مفهوم؟
    Ich sage, wenn man so etwas schreibt, muss man dabei zumindest ehrlich sein. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو عندما تكتب شيء كن صادقا في كتابته
    Komm schon, Kleiner, Vorsicht da drüben. Halte durch. Open Subtitles هيا يا عزيزي , كن حذرا هنا و حاول أن تصعد
    Aber seien Sie beruhigt. Ich schwebe in keiner Gefahr. In überhaupt keiner Gefahr. Open Subtitles ولكن ,كن مطمئنا ,انا لست فى خطر , لست فى خطر اطلاقا
    sei einzigartig! -- Wie die griechischen Heroen, wie Iason, der über das Meer fuhr mit den Argonauten und das goldene Vlies raubte. TED كن مذهلا كأبطال الأغريق كجاسون، الذي عبر البحر برفقة الأرجون ليجلب الصوف الذهبي
    Und wir sind in gewisser Weise die weibliche Seite davon. Das ist in Ordnung, das ist cool, geht ihr einfach und seid männlich, wir sind dann ein bisschen weiblicher. TED و نحن الجانب النسائي من المعادلة. و هذا مقبول, و هذا جيد, إذهب أنت و كن رجولياً, و نحن سنكون نسائيين بعض الشيء.
    sei du selbst, sprich aus deinem Herzen und solche Sachen ... Open Subtitles كن على سجيتك، تكلم من قلبك أشياء من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد