ويكيبيديا

    "كي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    • zum
        
    • Key
        
    • zur
        
    • damit
        
    • kann
        
    • die
        
    • den
        
    • K
        
    • mich
        
    • können
        
    • will
        
    • zu
        
    • dich
        
    • nur
        
    Bei 900 Punkten würde ich zustimmen, mit ihm auszugehen und würde erst irgendeiner Art von Beziehung zustimmen, wenn jemand mehr als 1500 Punkte erreicht. TED 900 نقطة كي ألتقي به. و ما كنت لأفكر في أي علاقة من أي نوع حتى يتخطى الشخص عتبة ال 1500 نقطة.
    bitte begleiten Sie die Angeklagte zum Bewährungs- gericht, damit sie Kaution hinterlegen kann. Open Subtitles جيم، لو سمحت رافق المُدعى عليها إلى محكمة الكفالة كي تدفع كفالتها
    Sanchez sagt, der Vertrag über die Klimaanlage ging an Manuel Arrona in Key Biscayne. Open Subtitles يقول سانشيز ان عقد التكييف قد ذهب الى مانويل ارونا من شركة كي بيسكين
    In dieser Hinsicht wiederholt sie ihren Wunsch nach einer Konsolidierung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit, damit diese ihre Aufgaben effizient erfüllen kann. UN وهي تؤكد من جديد في هذا الصدد رغبتها بتعزيز وحدة تقديم المساعدة في مجال سيادة القانون كي تنجز مهامها بطريقة فعالة.
    CK: die gibt es. Es gibt Tiere, die nicht zu altern scheinen. TED سي كي: هناك بعض الحيوانات لا يبدو أنها تتقدم في العمر
    Er hatte einen Fenstertisch genommen, damit er den Parkplatz überwachen konnte. Open Subtitles أخذنا المائدة القريبة من النافذة كي يتمكن الجميع من رؤيتنا
    Wir hatten warme Handtücher und Hausschuhe sofort bereit, damit ihr nie kalt wurde. TED كان لدينا مناشف دافئة وأحذية جاهزة فورا كي لا تبرد ولو للحظة.
    Ich bin hier, um von der Navy loszukommen. und vom Fliegen. Open Subtitles أتيت هنا كي أبتعد عن سلاح البحر ولأبتعد عن الطيران
    Was würde ich nicht geben, 20 Jahre jünger zu sein, und eine Frau. Open Subtitles ماذا لا أعطي كي أرجع في العمر عشرون عاماً وكي أصبح إمرأة
    Gibt es noch jemanden, der wissen könnte, wen der ISI zum Treffen mit der CIA schickt? Open Subtitles لديهم كل من قد يعرف عن من سترسل الاستخبارات الافغانية كي يلتقي مع الاستخبارات الأمريكية
    Der Hypothekenmakler hat dir seinen Groupon geschenkt, er war zu fett zum Fliegen. Open Subtitles سمسار الرهن العقاري ذاك أعطاك بطاقته لأنه كان سميناً جداً كي يطير.
    Er kommtbaIdzurück, und dann fliegtihr nach Key West. Open Subtitles نعم جيد .عندما يعود ستذهب معه إلى كي ويست
    Du musst dann zur Arbeit Bikinioberteile tragen, damit ich atmen kann. Open Subtitles وستضطرين إلى إرتداء البكيني وقمصان بلا أربطة كي يمكنني التنفس
    Ich muss zu der Bar, meine Schlüssel holen, damit ich heim kann. Open Subtitles لكن يجب ان أصل لذلك البار، لأحضر مفاتيحي كي اذهب للمنزل..
    Natürlich musste ich ein Labor finden, da es die entsprechende Ausrüstung in der Schule nicht gab. TED بالتأكيد اضطررت إلى ايجاد مختبر كي أعمل فيه .لأنني لا أملك التجهيزات اللازمة في مدرستي
    Ich fürchte, Sie werden den Sieg des Echos über die Stimme nicht erleben. Open Subtitles أخشى أنه لن يطول بك العمر كي تشهد انتصار الصدى على الصوت.
    Wir sind auf die Möglichkeiten eines Interspezies-Internet richtig gespannt. K.J. hat diese Konferenz sehr genossen. TED ونحن جد متحمسين بخصوص الفرص التي يتيحها إنترنت ما بين الأنواع الحية، لقد استمتعت كي. جي. كثيرا بالمؤتمر.
    Denn du kümmerst dich um mich, und ich kümmere mich um dich. Open Subtitles أنا لدي أنت لكي ترعاني .. وأنت لديكَ انا كي ترعاه
    Das warnt uns, wenn Böses im Anzug ist. So können wir besser schlafen. Open Subtitles هو فقط سينطلق عندما يظهر الشر كي نستطيع أن نتنبه بصوت خافض
    Deshalb kam ich hierher zurück, um zu leben, wie ich will. Open Subtitles لهذا السبب عدت, كي أستطيع عيش حياتي بالشكل الذي أريده
    Bilde dir nur nichts darauf ein, dass er dich angefasst hat. Open Subtitles لا أعتقد أن الأم قد دعتكِ كي تتصرفين بتلك الطريقة
    Experten glauben, dass Geschichten einen viel größeren Zweck erfüllen als nur Unterhaltung. TED الآن يؤمن الخبراء ان القصص تذهب وراء قدرتنا كي تبقينا مستمتعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد