| Ich zahle das Geld für Conchitas Fahrkarte zurück, sobald ich kann. | Open Subtitles | سيدي .. سأدفع لك بالمقابل لأجل تذكرة كونتشيتا حالما أستطيع. |
| Keine Sorge, Eddie, für 25.000 serviere ich ihn dir auf dem Silberteller. | Open Subtitles | لا تقلق , لأجل 25 الف سأحضرة على طبق من الفضة |
| für die Demokratie haben wir gegen Hitler viele unserer Jungs verloren... auch unseren Sohn. | Open Subtitles | قاتلنا هتلر لأجل الديمقراطيه و مات الكثير من قريتنا بما في ذلك إبننا |
| Nicht wegen dem, was ich tat, sondern was ich nicht tat. | Open Subtitles | ، ليس لأجل شئ فعلته لكن لأجل ما لم أفعله |
| um dies umzusetzen, haben wir drei verschiedene Ansätze gewählt um Design und Bildung zusammenzubringen. | TED | و لأجل أن نصنع ذلك، استعملنا ثلاثة طرق مختلقة لالتقاء التصميم مع التعليم. |
| Äh, in fünf Minuten versammeln wir uns auf der Bühne für... äh, das Kraftding. | Open Subtitles | ربما لا حسناً سوف نتجمّع على المسرح خلال 5 دقائق لأجل الـ .. |
| Da sind zwei Löwen, die einander für ein Stück Fleisch umbringen. | Open Subtitles | نعم يا هناك واحدة تبدو كأسدان يتقاتلان لأجل قطعة لحم |
| Voller Angst. Frischfleisch für das Biest, und sie können nichts tun als warten. | Open Subtitles | مرتعبين , لحم لأجل الوحش ولا يوجد شيء يمكنهم فعله سوى الانتظار |
| Hört sofort auf damit. Ich gehe nicht in ein Lager für jugendliche Straftäter. | Open Subtitles | يمكنكما أن توقفا هذا الآن لن أذهب لأي معسكر سخيف لأجل الإصلاح |
| Wir entlassen Sie in die Reserve für Ihre letzten 80 Tage. | Open Subtitles | سنسرّحك من الأجل الأخذ بالحيطة لأجل 80 يوم التي قضيتها |
| Sie flogen mich für eine abschließende Bewerbung ein, zu ihrem Firmenhauptquartier in Chicago. | Open Subtitles | لهذا سُفِّرْت بالطائرة لأجل مقابلة نهائية في مكتبها الرئيسي المشترك في نيويورك |
| Das fällt auf Lily zurück, die zeiten wollte, für ein Hochzeitskleid? | Open Subtitles | هذا يَعود إلى ليلي التي تريدُ التَخْييم لأجل لباس الزفاف؟ |
| Ich habe 3 einfache Zahlungen gespart, von 19.90, genug für diesen bösen Jungen. | Open Subtitles | أنا أدّخر أكثر من 3 دفعات سهلة من 1990 لأجل هذا الولد |
| Man bekommt die Sprachgewandtheit, die man für die Wirtschaft braucht, nicht aus einem Buch. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على طلاقة اللغة التي تحتاجها لأجل السوق المحترف من كتاب. |
| Entweder für ein Dorg in Afrika oder eine Degenerationskrankheit in der Wirbelsäule. | Open Subtitles | إمّا لأجل قرية في أفريقيا أو لأجل مرض عمود فقري مزمن |
| Er musste was für eine Zensur abgeben und er war verzweifelt. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّه صوّره لأجل تقييمٍ ما، وقد كان يائساً |
| Du bleibst nur wegen des Geldes, wegen der Annehmlichkeiten, die ich dir biete. | Open Subtitles | أنتِ باقبه فقط من أجل مالي. لأجل أن أقدم لكِ حياه مريحه. |
| Ich war wegen dem, was ich getan hatte, wütend auf mich. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة من نفسى لأجل الخيارات التى قمت بفعلها |
| um zu schreiben, müssen sie sich den Moment vergegenwärtigen. Das Schreiben, ein Moment unendlicher Freiheit. | TED | لأجل أن تكتب، عليهم أن يختلسوا وقت الكتابة التي هي لحظة الحرية غير المعتادة. |
| Keine Ahnung, warum ich hier bin. Ich lege mein Make-up auf. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا انا هنا انا هنا لأجل وضع مكياجي |
| Er mochte Frauen. Und Drogen auch. Und dafür verschaffte er mir gute Informationen. | Open Subtitles | توناكا لقد أحب النساء والمخدرات أيضا لأجل هذا قدم لي معلومات جيدة |
| Sie darf mit diesem Buch ihren Vater nicht zum Leben erwecken. | Open Subtitles | يجب منعها من استعمال الكتاب لأجل إحياء أبيها من الموت. |
| Ich brauch nur was zur Ablenkung Reden ist dabei nicht nötig, oder? | Open Subtitles | أريد ما يشتت انتباهي لا تحتاجين أن تتحدثي لأجل هذا صحيح؟ |
| Sie entfernten die Tür, damit die Hyänen sie nachts holen konnten. | TED | قاموا بنزع الباب لأجل أن تتخلص منها الضباع في الليل. |
| Aber ihr seid nur hier, weil die Quelle nicht mehr läuft. | Open Subtitles | والرب وحده يعلم بأننا هنا اليوم لأجل مشكلة الينبوع المتعطل |
| fürs Erste. Jemand muss doch die Reparaturen bezahlen. Die Dorfleute hier haben wir schon total geschröpft. | Open Subtitles | لأجل اللحظة الراهنة, شخص ما يجب أن يدفع لأجل التصليحات أكثر السكان المحليون اُستنزفوا تماما |
| Freund, deiner Frau zuliebe streiche ich dich aus dem schwarzen Buch. Beruhige dich. | Open Subtitles | صديقي, لأجل زوجتك سوف أشطبك من كتابنا الأسود. |