ويكيبيديا

    "لا أعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich weiß nicht
        
    • Keine Ahnung
        
    • - Ich weiß es nicht
        
    • Ich weiss nicht
        
    • Das weiß ich nicht
        
    • weiß ja nicht
        
    • ich bin nicht sicher
        
    Und jetzt -- Ich weiß nicht, ob Sie das hören -- sollten wir nach ca. 30 Sekunden die Blutzellen vom Plasma getrennt haben. TED والآن، لا أعلم إن كان بإمكانكم سماعه.. بعد 30 ثانية من فعل ذلك، سأصبح قادرًا على فصل خلايا الدم عن البلازما.
    Ich weiß nicht, woher ich die Kraft nahm, aber ich schrieb meinen Kündigungsbrief. TED لا أعلم من أين حصلت على تلك القوة، لكني كتبت ورقة استقالتي.
    Ich weiß nicht, ob das einen Unterschied machen wird, aber ich weiß, es wird ihnen nicht schaden. und es tut ihnen vielleicht sogar richtig gut. TED لا أعلم إن كان أي من ذلك سيصنع أي فرق، ولكنني واثقة جداً انه لن يسبب لهم أي اذى، وربما يكون مفيد لهم.
    Ich weiß noch nicht wohin. Wir hatten über Algerien gesprochen, Keine Ahnung. Open Subtitles أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم
    Vielleicht können wir das schwächelnde Dasein des Radios doch noch retten, aber Ich weiß nicht wie." TED ومن الممكن أن تنقذ هذه الترتيبات برامج البث الإذاعي، ولكن لا أعلم حتى الان كيف.
    Ich war so lange weg, Ich weiß nicht, wo man hingeht. Open Subtitles أنا كنت بعيد لمدة طويلة لا أعلم أين يسهر الناس
    Was für ein Vollidiot. Ich weiß nicht, ob der den Mund halten wird. Open Subtitles .إنه في حالة مُزرية لا أعلم كم سنبقى على هذا الرجل هنا
    Ich weiß nicht, ob meine Freunde aufhörten, aber das ist ihre Sache. Open Subtitles لا أعلم عن أصدقائي توقفوا أم لا هذا ليس من شأني
    Ich weiß nicht. Man will ganz ehrlich sein und zu ihr sagen: Open Subtitles أنا لا أعلم, أنت فقط تريد أن تقول لها بكل إخلاص
    Ich weiß nicht, wann. Wir gehen vielleicht danach noch einen trinken. Open Subtitles لا أعلم كم سيطول غيابي ربما قد نخرج بعد الدرس
    Ich weiß nicht, wie Ihr Mann starb. Wir sind keine Spione der Optriker. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف قتل هذا الرجل و نحن لسنا جواسيس أوبتركيين
    Ich weiß nicht, wie, und auch nicht, wie lange sie das noch durchsteht. Open Subtitles لا تسألينى كيف .. لكنى لا أعلم لمتى ستكون قادرة على إبقائه
    Ich weiß nicht, kennen Sie Barbara ? Sie will schon lange, dass ich in Rente gehe. Open Subtitles لا أعلم اذا ما كنت قابلت بربارا فى حياتك لكنها تلج على منذ سنوات لأتقاعد
    Ich weiß nicht, was er damit macht, aber er nimmt Steroide und ist total aggressiv. Open Subtitles لا أعلم ماذا سيفعل بهم ولكنه متهور جدا وأظن أن هذا ليس شيئا طيبا
    Das erscheint mir zu einfach. Ich weiß nicht, was ich davon halten soll. Open Subtitles فقط يبدو البعيد سهل جداً أنا لا أعلم كيف أشعر بخصوص هذا
    - Ich weiß nicht, wieso ich's nicht sah. - Vielleicht solltest du das nicht. Open Subtitles لا أعلم فقط لماذا لم أرى هذا حسناً ، ربما ليس مقدراً لك
    Keine Ahnung, wer Sie sind oder welche dunklen Mächte Sie vertreten. Open Subtitles لا أعلم من تظنين نفسك أو أية قوّة شر تمثلين
    Keine Ahnung, ich hab seit Ewigkeiten nicht mehr mit ihm geredet. Open Subtitles لا أعلم, أننى لا أتحدث معه لقد أنتهيت من هذا
    Sie ist tot, aber ich hab Keine Ahnung, was das war. Open Subtitles لقد ماتت ولكنني لا أعلم ما كان ذلك بحق الجحيم
    - Ich weiß es nicht, Dr. Kelly. Bitte kommen Sie mit, Ma'am. Open Subtitles أنا لا أعلم يا دكتور كيلى من فضلك تعالى معى الان
    Ich weiß nicht, wieso Mrs Hallet ihr Auto nicht selbst fährt, aber eines ist mir klar: Open Subtitles ربما لا أعلم لماذا السيده هيلت لم تسوق سيارتها راجعه ولكن هناك شئ واحد اعرفه
    Das weiß ich nicht. Mein Amt ist nicht für Mundraub zuständig. Open Subtitles أنا لا أعلم هذا المكتب لا يتعامل مع السرقة التافهة
    Ich weiß ja nicht mal, ob er's ist, der mit denen rummacht. Open Subtitles إنني لا أعلم حتى إن كان هو الرجل الذي انقلب علينا
    Ich weiß nicht. ich bin nicht sicher, aber das habe ich schon die ganze Zeit getan. TED لا أعلم. ولست متاكدا، ولكن هذا ما أفعله طوال الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد