Nein, das wird eine Geschichte voller Hoffnung. Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | لا، على العكس تماماً ستكون قصة مليئة بالأمل، لا تقلق |
Du gehst hin und genießt die Party, Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | فقط إذهب وإحصل على بعض المرح لا تقلق بشأن النقود |
OK. Ich geb das für Sie ab. Und Keine Angst, vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | حسناً سأقوم بالتوصيل لأجلك , لا تقلق , تستطيع أن تثق بي |
Ja, sie ist hier. Sie sagen, die andere ist tot. Keine Angst, das werde ich. | Open Subtitles | نعم ، انها هنا ، يقولون ان الفتاه الاخرى قد ماتت ، لا تقلق |
- Wenn ich zu lange auf diesen Stufen... - Keine Sorge. | Open Subtitles | ..ـ وإذا جلست على العتبات طويلا فسوف ـ لا تقلق |
Keine Bange, Jack. Wir sind nicht wegen dir hier. Sondern wegen ihm. | Open Subtitles | لا تقلق , نحن لسنا هنا من أجلك نحن هنا من أجلة |
Mach dir keine Sorgen, passiert nie etwas schlimmes in der Knetphase. | Open Subtitles | لا تقلق ، لم يحدث شيئاً سيئاً أبداً فى المحاكاه |
Mach dir keine Sorgen darum. Ich persönlich werde unsere Armee in dieser Unternehmung anführen. | Open Subtitles | اه , لا تقلق حول ذلك انا بنفسي ساقود جيوشنا لتحقيق ذلك المسعى |
PS: Nicht absteigen. Nicht absteigen, aber Mach dir keine Sorgen um mich. | TED | بول: لا تقم. لا تقم، لكن لا تقلق حيالي. |
- Mach langsam, du redest zu viel. - Mach dir keine Sorgen um mich. | Open Subtitles | هون عليك , فأنت تتحدث كثيراً لا تقلق بشأنى |
Du bist auch keiner, Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | انك لست بطلا ، لذلك لا تقلق من هذه الناحية |
Keine Angst. Aber ich würde mein Auto erst in einigen Wochen starten. | Open Subtitles | لا تقلق , لو كنت مكانك لما ركبت سيارتي قبل اسابيع |
Keine Angst, alles gut. Vielleicht bist du für mich auch nur Motivation. | Open Subtitles | لا تقلق , هذا جيد ربما انت فقط مُشجع لي ايضاً |
Sie hatten mich gefragt, ob ich Sie zu meinem Geburtstagsessen einlade, aber Keine Angst, ich hab gesagt, das möchten Sie nicht. | Open Subtitles | لقد أرادوا مني دعوتك لحفلة عيد ميلادي الخميس القادم، و لكن لا تقلق لقد أخبرتهم أنك لا تريد القدوم |
Sie hatten mich gefragt, ob ich Sie zu meinem Geburtstagsessen einlade, aber Keine Angst, ich hab gesagt, das möchten Sie nicht. | Open Subtitles | لقد أرادوا مني دعوتك لحفلة عيد ميلادي الخميس القادم، و لكن لا تقلق لقد أخبرتهم أنك لا تريد القدوم |
Ich versenke Ihr Schiff nicht, Keine Angst. Eine Pracht, was? | Open Subtitles | لا تقلق فلن أخدش سفينتك، إنها جميلة أليس كذلك أيها القبطان؟ |
- Keine Sorge, ich regle das schon. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك سأهتم بالأمر . أذهب أنت |
- Sei vorsichtig auf dem Rückweg. - Keine Sorge, mache das schon 'ne Weile. - Gut, ich mein's aber ernst. | Open Subtitles | كن حذرا و انت خارج من هنا لا تقلق عندي خبرة |
Keine Bange, du wirst das Bein behalten. | Open Subtitles | لا تبتر قدماي لا تقلق يا بني لن تقطع قدماك |
Machen Sie sich keine Sorgen, Doc. Bauen Sie nur weiter an Ihrem Baby-Stern. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا يا دكتور , حسنٌ اعتني بطفلتنا تلك فحسب |
War es denn Kein Problem, freizunehmen? | Open Subtitles | هل كان حقاً على ما يرام؟ بالتأكيد يا ابي لا تقلق ارجوك |
Mir geht's gut. Es ist nichts. Mach dir keine Gedanken. | Open Subtitles | أنا بخير ،أشياء فارغة فحسب لا تقلق بشأنها |
Keine Sorge. Es wird ihr Schon gut gehen. | Open Subtitles | قوارب الانقاذ سوف اصطحابها ، لذلك لا تقلق. |
Du musst dir also keine Sorgen machen, dass ich Sonnenbrand kriege. | Open Subtitles | أود فقط ان اقول لك هذا حتى لا تقلق علي من حروق الشمس |