Es war, wie wir bei uns zu Hause sagen, ein verlorenes Jahr. | TED | لقد كان الامر .. كما كان يصفونه في منزلي بالسنة الضائعة |
Das Dietrich-Buch war eine Betrachtung durch ihre Tochter; Es war eine Biografie. | TED | وكتاب ديتريش كان تأملا من طرف ابنتها؛ لقد كان سيرة ذاتية. |
Er war 7 Jahre lang ein Guerrillero und ist vor Kurzem ausgestiegen. | TED | لقد كان في العصابة لمدة سبع سنوات وقد انحل عنها مؤخراً. |
Er war ein hervorragender Wissenschaftler, ein Wegbereiter der Mathematik schon als Teenager. | TED | لقد كان عالما براقا في علم الرياضيات حتى عندما كان مراهقا |
Das war 8 Jahre, nachdem er und Lara sich getrennt hatten. | Open Subtitles | لقد كان هذا بعد ثمان سنوات من افتراقه عن لارا |
Es war draußen so kalt, dass wir in der Höhle schlafen mussten. | TED | لقد كان الداخل في غاية البرود، لقد اضطررنا للنّوم خارج الكهف. |
Es war keine bewusste Ablehnung, sondern das Gefühl, dass es verboten wäre, mir die Realität einzugestehen. | TED | لم يكن ذلك إنكارًا متعمدًا، لقد كان أقرب بأن أي اعتراف بحقيقة الأمر كان محظورًا. |
Es war mal was Ernstes. Jedenfalls für mich. Aber nicht für ihn. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان جديا على الأقل أنا كنت، لكنه لم يكن |
Es war genug Wohnraum für 13 Familien in diesem einen Haus. | Open Subtitles | لقد كان هنا فضاء بهذا البيت يسع 13 من الاسر |
Na schön, Es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. | Open Subtitles | حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن |
Das ist nicht normal. Es war nicht mal menschlich. Es war... | Open Subtitles | ذلك ليس طبيعيا، لم يكن بشرياً حتى .. لقد كان |
Er war in Eile, wir mussten ein paar Mal auf ihn schießen. | Open Subtitles | لقد كان فى عجلة من أمره ولم يأخذ منا مجهودا لأيقافه |
Das stimmt nicht. Er war voll, und es waren sieben Mädchen. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، لقد كان ثملا وكان هناك سبع فتيات |
Er war ganz begeistert von den Briefmarken, die du ihm gabst. | Open Subtitles | لقد كان متحمساً جداً عندما أعطيتيه تلك الطوابع فى الصباح |
Du hast ihn zu nichts gezwungen. Er war erwachsen. Er tat, was er tun musste. | Open Subtitles | أنت لم ترغمة على شئ لقد كان رجل بالغ وفعل ما أراد أن يفعلة |
Er war einer der verlässlichsten Männer, die je für mich arbeiteten. | Open Subtitles | لقد كان أكثر الرجال المٌعتمد عليهم حينما كان يعمل معي |
(Polizist) Er heißt McCleary. Er war da drüben auf einer Party. | Open Subtitles | اسمه ماكليري ، لقد كان في مكتب الحزب وخرج للتو |
Das war er gerade. Nach der nächsten Runde kommt wieder rein. | Open Subtitles | لقد كان ذاك, سيأتي إلى هنا بعد أن ينهي الجولة |
Er war zu lange in Amerika. Er hat zu viele schlechte Gewohnheiten angenommen. | Open Subtitles | لقد كان يعيش لمدة طويلة في أمريكا و اكتسب عادات سيئة كثيرة |
Weiß Gott, Er hatte recht in Bezug auf meine anderen Stücke. | Open Subtitles | لقد كان محقا بشأن الأخريات اللاتى كتبتهن, و الله اعلم |
Ehrlich gesagt, war er so unheimlich nett, dass ich ihm diesen großen Klumpen... | Open Subtitles | فى سمولفيل لقد كان لطيفا لقد كرهت حمل تلك القطعة الكبيرة من |
Meinst du, ich habe Angst nach dem Tag, den Ich hatte? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أخشى من أنت، اليوم لقد كان ؟ |
Ihre Haltung war unnatürlich und trotz ihrer Bräune - Sie war schon sehr schön gebräunt als sie herkam - war sie irgendwie blass. | Open Subtitles | لقد كان هناك شئ غير طبيعى فى طريقة تمددها, ذراعيها, وتحت حمّالة صدرها, كانت لون بشرتها جميلا قبل وصولها الى هنا, |
In dem Augenblick war es lustig. Ich wünschte, er hätte es gehört. | Open Subtitles | لقد كان مُضحكا في الوقت الذي تمنيت فيه أن يسمع ذلك |
- Mutter, bitte. Das wird ihn interessieren. Wir hatten eine kleine Ranch. | Open Subtitles | مستر بيرنز سيكون مهتما بذلك لقد كان لدينا مزرعه ليست كبيره |
- Er war innerlich zerbrochen. - Jetzt hat er ja dich. | Open Subtitles | لقد كان متقطعاً من الداخل شيئ جيد بأنك كنتِ لديه |
Er ist seit sechs Jahren im Amt und hat einige sehr harte Urteile gefällt. | Open Subtitles | لقد كان في قاعة المحكمة 6 سنوات وحكم بأقصي العقوبات في هذه المدينة |
Die Fabrik für Klan-Roben im Viertel Buckhead in Georgia war so ausgelastet, dass sie auf einen 24h-Betrieb umstellten, um den Bestellungen hinterherzukommen. | TED | كان مصنع أثواب الكلان في حي باك هيد في جورجيا مشغولاً لقد كان المصنع يعمل 24 ساعة باليوم لتلبية الطلبات. |