ويكيبيديا

    "مقابل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für
        
    • gegen
        
    • mit
        
    • umsonst
        
    • auf
        
    • kostet
        
    • "
        
    • versus
        
    • oder
        
    • dafür
        
    • Verhältnis
        
    • gegenüber
        
    • den
        
    • Tausch
        
    • Gegenleistung
        
    Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren. UN ويمول المكتب بصفة كاملة من الرسوم التي يتلقاها مقابل خدماته.
    Das Tolle ist: Eines dieser Päckchen ersetzt ein Bad für 5 Rand (~ 50 €cent). TED والرائع في الأمر، أن كيسا واحد يمثل بديلا عن استحمام واحد مقابل 5 راند.
    Da erfand einer mal eben eine App und verkaufte diese für viel Geld. TED كشخص مهتم بالتقنية صمم تطبيقاً للمحمول وباعه بسرعة مقابل الكثير من المال.
    Wir sind die größte Ladenkette weltweit für die extrem Armen, wo alles im Laden im Tausch gegen Plastikmüll gekauft werden kann. TED نحن أكبر سلسلة متاجر في العالم تخدم الفقراء للغاية، حيث يمكن شراء أي شيء في المتجر مقابل المخلفات البلاستيكية.
    Jetzt würde ich sofort meinen Anteil an der Mine gegen Handgranaten tauschen. Open Subtitles أنا على أستعداد لمقايضة جزء من بضاعتى مقابل بضعة قنابل يدوية
    Werde ich für Dinge zahlen, für die ich nicht vorher bezahlen musste? TED هل سأصبح مضطرة لدفع أموال مقابل أشياء كانت مجانية من قبل؟
    Die Leute haben ja vor 10 Jahren nicht iPods für 10.000 Dollar gebaut. TED أقصد، لم يكن الناس يصنعون الآيبود مقابل 10,000 في العشر سنوات السابقة.
    Ich werde Sie nicht heiraten, um für den Hut zu bezahlen. Open Subtitles أن كنتَ تظن أني سأتزوجك في مقابل قبعتك، فلن أفعل
    Eine Pflanzung in Malakka. Der Besitzer will sie für 30.000 Dollar abstoßen. Open Subtitles وهو مستعد ان يتنازل عن المشروع كله مقابل 30 الف دولار
    Mut kauft man sich nicht so einfach. für wen halten Sie sich? Open Subtitles لا يمكنك ان تشترى الجراءه مقابل دولار من تظن نفسك ؟
    In Hawaii kommen die Leute in kleinen Booten und springen für Geld. Open Subtitles في هاواي ، يأتون فى قوارب صغيرة و يغطسوا مقابل المال
    Mir wurde für das Haus eine Pferdeherde unten in contention angeboten. Open Subtitles كان لدي عرض لهذا البيت مقابل مجموعة من خيل السباق
    Wenn das für Havelocks Mord war, gibt es noch einen Hoffnungsschimmer. Open Subtitles وتبعاً لما ورد.. فقد كان ذلك المال مقابل جريمة هافلوك
    Ich hab herausgefunden, dass ich für diesen Tanz nicht genug Geld verdiene. Open Subtitles أنا أقكر بإنى لا يمكننى صنع المال الكافى مقابل تلك الأشياء
    Und er schämt sich, fünf Dollar für das Bild zu verlangen. Open Subtitles وهو يخجل أن يطلب منك 5 دولارات مقابل هذه الصورة
    Ich hab meiner Familie wehgetan, du hast keinen Job mehr, alles für nichts und wieder nichts! Open Subtitles لقد اذيت عائلتى , وانت فقدت عملك فعلتها دون مقابل لا , ليس دون مقابل
    Ich habe einen Kunden, der Reichsmark gegen Zloty 2,45 zu 1 umtauscht. Open Subtitles لديّ زبونة والتي ستبيع ماركات ألمانيه مارك مقابل الزلوتي الواحد 2,45
    Das Gehirn meines Patienten jetzt ... gegen das vor drei Jahren. Open Subtitles الدماغ الحالي لمريضي مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات أترون فرقاً؟
    Ich würde mich überreden lassen, Skywalker freizulassen, im Austausch gegen General Grievous. Open Subtitles يمكن اقناعي بان ارجع سكاي وكر اليكي فى مقابل القائد جريفوس
    Du bist keinen Cent wert. Das mit der Blume war aber gut. Open Subtitles أتعنى أنك لن تحصل على بعض العملات مقابل اسمك أحب الوردة
    Ich gebe nicht einmal zu, dass es einen gibt. Sie bekommen das umsonst. Open Subtitles أنا لا أقرّ حقاً بأنه يوجد شيء ستحصل على هذا بلا مقابل
    Ich gebe doch nicht meine sturmfreie Bude für ein paar Karten auf. Open Subtitles انسيا الامر، لن اتخلي عن شقه عزوبتي مقابل مقاعد كره سله
    Wer hätte gedacht, dass Essen gehen und Kino 30 Mäuse kostet? Open Subtitles من الذي يدفع 30 دولار مقابل عشاء ومشاهدة فيلم ؟
    Und die einzige Theorie, die mich interessiert, ist Risiko versus Stimmen. Open Subtitles وهي النظرية الوحيدة التي أهتم بها رغم مخاطرها مقابل الأصوات
    Ich vergesse es dauernd, gehört die nach nebenan oder in die Küche? Open Subtitles استمر بالنسيان, هل أضع هذه مقابل الباب أم في المطبخ ؟
    Im Krankenhaus bezahlen sie dafür, aber sie wollte kein Geld annehmen. Open Subtitles أجل المستشفى يدفع لها مقابل ذلك لكنها لم تكن تقبل
    Man vergleicht also die zwei Seiten einer Münze und stellt fest, das Verhältnis ist eher 1.200 zu 600. TED لذلك بمقارنة وجهي العمله سو تخلص الى 600 في مقابل 1200
    Wir wohnen im Haus gegenüber vom Offiziersclub. Es ist das Eckhaus. Open Subtitles المنزل عبر الشارع مقابل نادي .الضباط، إنه يقع عند الركن
    Und was genau verlangt unser Vater als Gegenleistung für unsere kostbare Unsterblichkeit? Open Subtitles و ما الذي يريده والدنا منّا في مقابل خلوديّتنا الثمينة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد