ويكيبيديا

    "ميل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • km
        
    • Kilometer
        
    • Meile
        
    • Mel
        
    • Mill
        
    • Meilen
        
    • Kilometern
        
    • Meter
        
    • von
        
    • Neigung
        
    • Tendenz
        
    • Nähe
        
    • Mile
        
    • einen
        
    • Mills
        
    DL: Nach fast 3 Monaten auf See hatte sie 4800 km zurückgelegt. TED د. ل.: بعد قرابة 3 أشهر في البحر، قطعت 3000 ميل.
    Wir decken hunderte von Meilen ab, und wir fliegen etwa 700 km/h schnell. TED وسوف نكتشف المئات من الأميال وسوف نحلق بسرعة 450 ميل في الساعة
    Ich habe das Äquivalent von 31 Marathons hintereinander auf Ski zurückgelegt. 1.300 Kilometer in 10 Wochen. TED لقد قمت بالتزلج لما يعادل 31 سباق مارثون العودة للوراء. 800 ميل في 10 أسابيع.
    Wir sind eine halbe Meile von der Energy Road weg, wir müssten ihn gleich sehen. Open Subtitles نحن علي بعد نصف ميل تفريبا من شارع اناركي ستريانه في أية لحظة الان
    Wenn du so gerne kiffst, bleib doch einfach bei Mel und sieh fern. Open Subtitles ..و بما أنك تحب أن تكون مسطول طوال الوقت لما لا تجلس هنا مع ميل و تشاهد التلفاز؟
    Als ich 1945 das erste Mal von Konzentrationslagern hörte,... ..erinnerte ich mich an Powhattan Mill. Open Subtitles عندما سمعت في البداية بحالات الوفاة في المخيمات عام 1945 تذكرت باو هايتن ميل
    BC: In den ersten 15 Sekunden nach Auslösen des Fallschirms werden wir von 900 Meilen pro Stunde auf gemächlichere 250 Meilen pro Stunde abbremsen. TED في الـ 15 ثانية التي تلي فتح المظلة، ستنخفض سرعة المركبة من 900 ميل في الساعة إلى حوالي 250 ميل في الساعة
    Nein, er hat Recht. Sie haben Motor und Flügel und fliegen bis 100 km pro Stunde. Open Subtitles لا، الرجل العجوز على حق، لديهم مركبات بمحركات وأجنحة تطير لمسافة 60 ميل في الساعة
    Nachschub musste aus der Normandie geliefert werden, aus über 600 km Entfernung, und wurde gefährlich knapp. Open Subtitles كان لابد أنت تنقل الإمدادات من نورماندي بطول 400 ميل ثم تناقصت الإمدادات بصورة خطرة
    Es sind 16 km bis zur nächsten Kreuzung. Steve ist bald zurück. Open Subtitles إنها مسافة 10 ميل لأقرب تقاطع طريق سوف يعود ستيف قريباً.
    PAPPAGALLO: 300 Kilometer nördlich gibt es eine Brücke, der Ort heißt Powder River. Open Subtitles الآن، 200 ميل إلى الشمال هناك مكان فيه جسر يدعى النهر الساحق
    Somalia hat 3000 Kilometer Küstenlinie, eine Regierung die ihre Rolle kennt... und alle Waffen und Frauen, wenn man sich das leisten kann. Open Subtitles سواحل الصومال تمتد على مسافة 1900 ميل و حكومة البلاد تعرف جيدا حدودها و جميع الأسلحة و الزوجات يمكنك شراءها
    Mit jedem Kilometer... sind Ihre Probleme immer weiter weg... und längst vergangen. Open Subtitles وفي كل ميل تسيره ترى مشاكلك بعيدة عنك ومنذ زمن بعيد.
    Den grossen Mistkerl siehst du sicher aus einer halben Meile entfernt. Open Subtitles يمكنك أن تعثر على أي لعين على بعد نصف ميل
    Den grossen Mistkerl siehst du sicher aus einer halben Meile entfernt. Open Subtitles يمكنك أن تعثر على أي لعين على بعد نصف ميل
    Wenn überhaupt jemand zum Wichsen übergehen sollte, dann Mel. Open Subtitles اذا احتاج اى فرد ان يستقيم فجاة ,انة ميل
    Ja, wir müssen Mel finden, bevor uns die Prämie durch die Lappen geht. Open Subtitles نعم، من الأفضل نبحث عن ميل قَبْلَ أَنْ يَحْصلُ على علاوتِي.
    Vor zwei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. Open Subtitles منذ إسبوعين مضوا قبة خفية هبطت بقوة على تشيستر ميل , تفصلنا عن بقية العالم
    Am 14. Oktober kam er der Erde am nächsten, noch bevor wir ihn sahen, in einem Abstand von 24 Millionen Kilometern. TED في الـ14 من أكتوبر، قبل اكتشافنا له، أصبح في أقرب نقطة من الأرض، في حدود حوالي 15 مليون ميل.
    Ein entscheidener Teil ihres technischen Setups war ein 800 Meter langer Draht, der über die Dächer von mehreren Häusern in Boston geworfen wurde. TED مفتاح التقنية الاساسي لهذه التقنية كان يكمن في سلك طوله نصف ميل, والذي أُلقي به عبر اسطح لعدة منازل في بوستن.
    Überrascht hat mich auch die Neigung der Stadt zu Freundlichkeit und Achtsamkeit, im Gegensatz zu Gleichgültigkeit oder Schlimmerem. TED و حينها كنت متفاجئا أيضا ميل سكان المدن للرحمة و العناية بدلاً من اللامبالاة أو ما هو أسوأ.
    Die Dinge zwischen dir und Katherine haben eine Tendenz, sich selbst zu erledigen. Open Subtitles الاشياء التي بينك وبين كاثرين لديهم ميل إلى العمل على انفسهم خارجا
    Diese gibt es interessanterweise 650 km nördlich in der Nähe von Barrow-in-Furness in Cumbria. TED هذه الزرافات، عموماً، على بُعد أربعمائة ميل من هنا خارج بارو فى فورنس فى مقاطعة كامبريا.
    Ich habe einen Einbrecher verhaftet, im Value Mart, Nine Mile Road Ecke Route 60. Open Subtitles حجزت دخيلا في فال يو سوق في تسعة ميل طريق ويوجّه 60.
    Man baute einen 2.000 km langen Zaun und musste die Tiere dennoch töten! Open Subtitles قاموا بإنشاء 12 ألف ميل من السياج المكهرب وقاموا بقتل الملايين منها
    In der "Sawgrass Mills Mall", im Gastronomiebereich. Open Subtitles سوق الـ"سويقرس ميل" في قاعة المطاعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد