Kann ich heute hier schlafen ohne Essen, und morgen reden wir weiter? | Open Subtitles | هل يمكن ان تلغى العشاء وان امكث هنا الليلة وسنتحدث غدا |
Kann ich mit zu dir nach Hause, wenn wir da sind? | Open Subtitles | هل يمكن أَن أَرجع للبيت معك عندما نصل ؟ بالطبع |
Darf ich das Gericht um Erlaubnis bitten, Herrn Logan sprechen zu dürfen? | Open Subtitles | مع تساهل المحكمة، هل يمكن لي أن اشاور مع السيد لوجان؟ |
Könntest du ihm sagen, das diese paralellen, weißen Linien genau genommen, einen Zweck erfüllen. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول له تلك الخطوط المتوازية البيضاء في الواقع تخدم غرضاً؟ |
- Kann man Raketen liegend starten? | Open Subtitles | هل يمكن أطلاق الـ أم بى سى آى و هو صاروخ طويل المدى أفقيا ؟ |
Ich weiß, was für eine Zumutung es ist, aber Könnten Sie zu uns kommen? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه فرض ثقيل مزعج لكن هل يمكن ان تأتى لترانا ؟ |
Gut. Nun, diejenigen über 25, Würden Sie bitte aufzeigen, wenn Sie eine Armbanduhr tragen? | TED | عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25، هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟ |
Du könntest dich so vorstellen, "Hey, ich bin dein zukünftiger Ehemann. | Open Subtitles | هل يمكن أن تقدم نفسك مهلا، أنا زوجك في المستقبل |
Und was, Würdest du sagen, war die größte Überraschung? | Open Subtitles | لكن هل يمكن أن تخبرينني ماهي أكبرمفاجأة تعرضنا لها ؟ |
Ich muss mal kurz runter. Kann ich Sie nachher auf 'nen Drink einladen? | Open Subtitles | يجب انزل الى الاسفل ولكن هل يمكن ان اعزمكي على شراب لاحقا؟ |
Kann ich mir bitte ein wenig Wechselgeld für den Bus leihen? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقترض بعض المال من أجل تذكرة الحافلة؟ |
Kann ich bei der Schulwahl mitreden? Erst müssen Sie Ihre Finanzen regeln. | Open Subtitles | وماذا عن اطفالي ، هل يمكن ان اساعدهم في المدرسة ؟ |
Na, Sie wissen schon. Darf ich Sie zu einem Drink einladen? | Open Subtitles | حسناً , تعلمين هل يمكن أن أدعوكي لتناول الشراب ؟ |
- Er ist noch nicht zurück. Darf ich fragen, wer dran ist? | Open Subtitles | انه لم يعد بعد, هل يمكن لي أن أسأل من المتصل؟ |
Dann Könntest du ein weiteres Leben, das in dir wächst, töten. | Open Subtitles | ثم هل يمكن أن تقتل حياة أخرى، ينشأون في لك. |
Hättest du der Hexerei nicht abgeschworen, Könntest du dir selbst helfen. | Open Subtitles | إذا لم تتخل مواهبك بالسحر، هل يمكن أن تساعد نفسك. |
- Kann Unterholz durchspült werden? | Open Subtitles | هل يمكن للعارضة الخشبية أن تخرج يا سيدي المفتش ؟ |
- Sie leben. - Kann das ein Naturphänomen sein? | Open Subtitles | أنت لا تزال حيا هل يمكن أن تكون هذه ظاهرة طبيعية ؟ |
Könnten Sie sich vorstellen, auf so engem Raum eingefercht zu sein? | Open Subtitles | هل يمكن لك ان تتخيل قضاء وقت في صندوق كهذا |
Würden Sie es entschärfen und mir sagen, was es bedeutet? | Open Subtitles | هل يمكن أن تهذبها قليلاً وتخبرنى بحقيقة ما تقول |
Du könntest deinen allerersten Freund heiraten. | Open Subtitles | هل يمكن أن ينتهي مع صديقها في المدرسة الثانوية. |
Würdest du die Männer in mein Büro bitten? | Open Subtitles | هارمونى، هل يمكن ان تَسْألُ الرجالَ في مكتبِي للانضمام لنا، رجاءً؟ |
- Können Sie keinen Kredit aufnehmen? | Open Subtitles | أنا أسف لسماع هذا هل يمكن أن تستعيرى المبلغ من البنك؟ |
Wenn man strahlendes Material unschädlich machen kann, Kann man auch neues radioaktives Material herstellen. | Open Subtitles | إذا هل يمكن جعل المواد المشعة غير مؤذية ذلك بإنشاء مواد مشعة جديدة |
Kann sich der Boden, auf dem man Geht, auf die Weise, wie man Geht, auswirken? | TED | و الأرض التي تمشي عليها، هل يمكن أن تُؤثر على طريقة مشيك؟ |
kann es sein, dass der geniale Arzt Angst vor dem blöden Regierungs-Apparatchik hat? | Open Subtitles | هل يمكن ان الطبيب العبقري يخشى ان يتعرض لفحص انضباط حكومي سخيف؟ |
können Sie mir sagen, was mit meinem Blut ist, Herr Doktor? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني كيف هو دمي ، يا دكتور؟ |
könnte es sein, dass wir gar nicht mehr zur Schule gehen müssen? | TED | هل يمكن ان لا نحتاج الى المدرسة نهائياً؟ |
Bitte, sagen Sie mir, ob man ihn auf Kaution freilassen würde. | Open Subtitles | السير. هل يمكن أن تخبرني إذا انه يمكن الخروج بكفالة؟ |