Where'd you get the money to pay for all this stuff, Sock? | Open Subtitles | من أين لك المال لتشتري كل هذه الأشياء ، (سك) ؟ |
Sock, why is my alarm clock going off at 4:30 in the morning? | Open Subtitles | (سك) لما يدق جرس منبهي في الرابعة و النصف صباحاً ؟ |
Sock, come on, it'll be good for you. It'll take your mind off of things. | Open Subtitles | (سك) ، هيّا ، هذا لصالحك ، سيبعدك عن التفكير |
What good fortune that the gold is at the Mint. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ بوجود الذهب في دار سك النقود |
It held three meetings in New York -- on 16 February, 26 April and 12 June 2007 -- under the chairmanship of Coly Seck of Senegal, following the departure in February 2007 of Chuka Udedibia of Nigeria. | UN | فعقدت ثلاثة اجتماعات في نيويورك، في 16 شباط/فبراير و 26 نيسان/أبريل و 12 حزيران/يونيه 2007، برئاسة كولي سك من السنغال، وذلك إثر رحيل السيد تشوكا أودي ديبيا، من نيجيريا، في شباط/فبراير 2007. |
Nintendo at Sock's. Ben was racking up points. | Open Subtitles | الـ(نينتندو) في منزل (سك) و (بن) كان يحصد النقاط |
Sock, what the hell is going on? | Open Subtitles | (سك) ، ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ |
Oh, my god, Sock, are you OK? | Open Subtitles | يا إلهي ، (سك) ، هل أنت بخير ؟ |
I was at Sock's house playing nintendo. | Open Subtitles | كنت في منزل (سك) ألعب الـ (نينتندو) |
I mean it, Sock. I'm tired, i'm cranky, | Open Subtitles | أعني ما قلته (سك) أنا متعبة و مزاجي سيء |
This is thousands of dollars worth of stuff, Sock. | Open Subtitles | تلك الأشياء تساوي آلاف الدولارات (سك) |
Wait a second. Are you ashamed of Sock? | Open Subtitles | مهلاً ، هل أنت محرج بسبب (سك) ؟ |
Sock embarrasses you more than me, right? | Open Subtitles | سك) يحرجك أكثر مني) أليس كذلك ؟ |
Sock, remember what i told you | Open Subtitles | (سك) ، تتذكر ما قلته لك |
Please, no phones or video allowed in the Mint. | Open Subtitles | لا يُسمح بالهواتف والفيديو في دار سك العملة. |
You, my friend, are gonna make me a Mint. | Open Subtitles | أنت، يا صديقي، ستقوم بجعلي بدائرة سك النقد |
He also has the right to Mint coinage in execution of the law and to confer honorary titles of nobility and award military honours in keeping with the requirements of the law. | UN | ويحق له أيضاً سك العملة تنفيذاً للقانون، ومنح ألقاب النبالة دون أن يجوز له أن يلحق بها أي امتياز، والإنعام بالأوسمة العسكرية مع مراعاة أحكام القانون في هذا الشأن. |
Mr. I. Seck from the United Nations Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA gave essential elements of an international scheme of certification for rough diamonds with a view to breaking the link between armed conflict and the trade in rough diamonds, which is a Kimberley Process working document. | UN | سك من آلية الأمم المتحدة لرصد تنفيذ الجزاءات المفروضة على يونيتا، بعرض العناصر الرئيسية لخطة دولية لإصدار الشهادات للماس الخام ترمي إلى قطع الصلة بين الصراع المسلح والاتجار بالماس الخام، وهي وثيقة عمل من وثائق عملية كمبرلي. |
1. S.E. M. Fodé Seck | UN | ١ - سعادة السيد فودي سك |
In addition to Ambassador Larrain, Ms. Christine Gordon (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Mr. James Manzou (Zimbabwe), Mr. Ismaila Seck (Senegal) and Ambassador Lena Sundh (Sweden) were appointed as members of the Mechanism. | UN | وبالإضافة إلى السفير لارين، عين الأمين العام السيدة كريستين غوردون (المملكة المتحدة)، والسيد جيمز مانزو (زمبابوي)، والسيد اسماعيل سك (السنغال) والسفيرة لينا سوند (السويد) أعضاء في الآلية. |
The Rapporteur, Mr. Sek Wannamethee (Thailand) introduced the draft report to the Board. | UN | عرض المقرر، السيد سك واناميتي )تايلند( مشروع التقرير علـى المجلس. |
Ismail Sekh (Senegal, on secondment from Interpol) | UN | اسماعيل سك (السنغال، منتدب من المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - إنتربول) |