During interviews I often heard it claimed that the Government demonstrated aggressive favouritism towards the tribes of Arab ethnicity. | UN | وأثناء المقابلات، سمعت في حالات كثيرة ادعاءات أفادت بأن الحكومة قد تحيزت بشدة للقبائل ذات الأصل العربي. |
I have heard many voices calling for a Secretariat fit for the challenges of the twenty-first century. | UN | ولقد سمعت العديد من الأصوات التي تطالب بأمانة عامة تصلح لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين. |
In recent decades, this Hall has heard many debates on the need to establish new political and economic international relations. | UN | لقد سمعت هذه القاعة، في العقود الأخيرة، مناقشات عديدة بشأن الحاجة إلى إقامة علاقات دولية سياسية واقتصادية جديدة. |
I hear from leaders in the region who want to help. | UN | وقد سمعت الكثير من زعماء في المنطقة بأنهم يريدون المساعدة. |
So I hear you and my brother had a good time. | Open Subtitles | سمعت أنّكِ وأخي قد استمتعتم بوقتكم لمدّة 3 دقائق تقريباً |
I heard there are call centers in China and the Philippines. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه يوجد مراكز اتصالات في الصين و الفلبين. |
Anyhoo, I heard someone was getting a little too big for her britches and needed to be taught a lesson. | Open Subtitles | أنيهو، سمعت شخص ما كان الحصول على القليل جدا كبيرة بالنسبة لها الخدوش ويحتاج إلى أن يدرس درسا. |
Um, so I have heard a few rumors about what might happen when your contract is up | Open Subtitles | أم، حتى لقد سمعت بعض الشائعات بشأن ما قد يحدث عندما عقدك هو ما يصل |
Hey, I heard you got that Rolling Stone job. | Open Subtitles | مرحباً، سمعت بأنّك حصلت على وظيفة رولينغ ستون |
I heard you gave those blue bellies sweet hell. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك أذقت أصحاب البطون الزرقاء الجحيم |
Well, I'd heard that he hardly came here anymore. | Open Subtitles | حسناً,سمعت انه بالكاد جاء الى هنا بعد الان |
I heard you took part in a few assassinations. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ شاركتي في عدداَ قليلاَ من الاغتيالات |
Oh, I-I wasn't, either, but then I heard Rita talking about it. | Open Subtitles | لم أكن أنا أيضاً إلى أن سمعت ريتا تتحدث بهذا الشأن |
Sir I've heard that this imposter is giving them this palace today. | Open Subtitles | سيدي لقد سمعت هذا أن هذا النصاب سيعطيهما هذا القصر اليوم |
I heard Mummy say he couldn't afford to get married. | Open Subtitles | سمعت أمي تقول أنه لا يستطيع تحمل تكاليف الزواج. |
You must have heard about. Tsim Sha Tsui last night. | Open Subtitles | لابد أنك سمعت بشأن .تسيما شاتسوي في الليلة الماضية |
heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that you took to the cricket match. | Open Subtitles | سمعت أنّك فقدت حق امتيازات القيادة الخاصة بك لأنهم اضطروا إلى تنظيف تلك السيارة بالبخار التي أخذتها لمباراة الكريكيت |
I think I'm just gonna play Ping-Pong in North Korea'cause I hear they value freedom there. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأقوم بلعب البينغ بونغ في كوريا الشمالية لأنني سمعت أنهم يقيمون الحرية هناك |
You should plant some kale. I hear it's become very popular. | Open Subtitles | يجب عليكِ زراعة بعض الكرنب سمعت بأنه اصبح مشهور للغايه |
I did hear tell about a certain downtown bank getting hit. | Open Subtitles | سمعت أنه يسعى إلى نهب مصرفٍ ما في وسط البلدة |
I hear you can open the file on this. | Open Subtitles | سمعت بأنه يمكنك فتح الملف الموجود على هذه |
I've been hearing his name from a few different people recently. | Open Subtitles | لقد سمعت اسمه من عدد قليل من الناس مختلفة مؤخرا. |
I overheard it last night on the baby monitor. | Open Subtitles | سمعت بالصدفة، ليلة أمس على جهاز مراقبة الطفل |
She finds it very difficult to sleep at night, and the sound of the keys that male corrections officers carry makes her shake with fear. | UN | فهي تجد صعوبة بالغة في النوم ليلاً. وترتعد من الخوف كلما سمعت صوت المفاتيح التي يحملها موظفو السجن الذكور. |
I heard what you said earlier, about, um, opening up. | Open Subtitles | سمعت ما قلته في وقت سابق، عنها، أم، فتح. |
When I was a kid, two guys took down the White House with a typewriter because people listened. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت |