The 1,100 kg spacecraft is 5 m long by 1 m wide and its fixed solar arrays will produce 1.3 kW of power. | UN | ويبلغ وزن مركبة الفضاء 100 1 كغ وطولها 5 أمتار وعرضها مترا، وسوف تولّد صفائفها الشمسية الثابتة قدرة تبلغ 1.3 كيلووات. |
An area of 47,200 square kilometres was surveyed and a total of 61.9 kg of polymetallic nodules were reported to be collected. | UN | وجرى مسح منطقة مساحتها 200 47 كيلومتر مربع، وأفيد بجمع ما مجموعه 61.9 كغ من العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |
The mean measured concentrations were 29, 168 and 954 mg/kg in diet. | UN | وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء. |
The mean measured concentrations were 29, 168 and 954 mg/kg in diet. | UN | وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء. |
The mean measured concentrations were 29, 168 and 954 mg/kg in diet. | UN | وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء. |
Nodule sampling was carried out during the cruise at 21 stations, and samples totalling 46.5 kg were collected. | UN | وجرى أخذ عينات من العقيدات أثناء الرحلة في 21 محطة، وبلغ مجموع العينات التي جمعت 46.5 كغ. |
Below the Speltra is the Vehicular Equipment Bay (VEB), which has a height of 1.56 m, diameter of 5.46 m and mass of 1,500 kg. | UN | ويوجد تحت هيكل سبلترا هيكل معدات المركبة الذي يبلغ ارتفاعه 1.56 متر وقطره 5.46 أمتار وكتلته 500 1 كغ. |
The mean measured concentrations were 29, 168 and 954 mg/kg in diet. | UN | وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء. |
The increase was mainly due to the sharp increase in seizures in Nigeria, from 33 kg in 2006 to 121 kg in 2007. | UN | وتُعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى الازدياد الحاد في مضبوطات نيجيريا، من 33 كغ في عام 2006 إلى 121 كغ في عام 2007. |
In 2007, seizures in the country rose to 545 kg, compared with 360 kg in 2006. | UN | وفي عام 2007، ارتفع حجم المضبوطات في ذلك البلد إلى 545 كغ، مقابل 360 كغ في عام 2006. |
Cocaine seizures in Algeria increased from 7.7 kg in 2006 to 22 kg in 2007. | UN | وازدادت المضبوطات في الجزائر من 7.7 كغ في عام 2006 إلى 26 كغ في عام 2007. |
Contrary to the global trend, seizures in Africa fell sharply, from 27.5 kg in 2006 to 5.5 kg in 2007. | UN | وخلافاً للمنحى العالمي، شهدت المضبوطات في أفريقيا هبوطا حادا، من 27.5 كغ في عام 2006 إلى 5.5 كغ في عام 2007. |
Seizures in the country fell from 22.8 kg in 2006 to 5.1 kg in 2007. | UN | وانخفضت المضبوطات في ذلك البلد من 22.8 كغ في عام 2006 إلى 5.1 كغ في عام 2007. |
Seizures in South Africa declined from 1.1 tons in 2005 to 315 kg in 2006 and to 18 kg in 2007. | UN | وانخفضت المضبوطات في جنوب أفريقيا من 1.1 طناً في عام 2005 إلى 315 كغ في عام 2006، ثم إلى 18 كغ في عام 2007. |
Outer packagings shall have a maximum net mass of 125 kg. | UN | وتبلغ الكتلة الصافية القصوى للعبوات الخارجية 125 كغ. |
2. In combination packagings, glass receptacles may only be used as inner packagings with a maximum content of 0.5 kg or 0.5 litre. | UN | 2- في العبوات المجمعة، لا يجوز استخدام الأوعية الزجاجية إلا كعبوات داخلية ذات محتوى أقصى قدره 0.5 كغ أو 0.5 لتر. |
The satellite weighs about 500 kg and will be operated on a sun-synchronous orbit at an altitude of 685 km. | UN | ويزن الساتل قرابة ٠٠٥ كغ ، وسيشغل في مدار متزامن مع الشمس على ارتفاع قدره ٥٨٦ كم . |
Electric trilateral forklift, 1,500 kg capacity | UN | رافعــة شـوكية ثلاثية كهربائية، بطاقة ٥٠٠ ١ كغ |
Fire extinguisher CO2 5 kg | UN | مضخة إطفاء باستخدام ثاني أكسيد الكربون ٥ كغ |
Air emissions between 2000 and 2004 were 74, 34, 37, 40 and 100 kg/yr respectively. | UN | وكانت الإطلاقات في الهواء فيما بين عامي 2000 و2004 تبلغ 74 و34 و37 و40 و100 كغ سنوياً على التوالي. |
Cell members were also charged with setting up a bomb factory in Nablus where they prepared 700 kilograms of explosives to be used in their attacks. | UN | كما اتهم أعضاء الخلية بإقامة مصنع للقنابل في نابلس حيث حضﱠروا ٧٠٠ كغ من المتفجرات لاستخدامها في هجماتهم. |
CTV = 100 mg/kg-bw per day x 8 kg-bw/0.8 kg wet wt. per day | UN | CTV = قيمة السمية الحرجة = 100 مغ/كغ يومياً x 8 كيلو غرامات من وزن الجسم x 0,8 كيلوغرام |
I sell beauty products, which is very hard to do when you're 80 pounds overweight. | Open Subtitles | أنا أبيع منتجات التجميل، وهو أمر صعب جدّاً عندما يكون وزنك زائداً بـ36 كغ. |
The data indicates an estimated daily dose in the range of 11 to 0.42 μg/kg bw/day. " | UN | وتشمل البيانات جرعة يومية تقديرية تتراوح من 11 - 0.42 ميكروغرام/كغ من وزن الجسم/يوم. " |
In carp the overall bioconcentration factor for c-PentaBDE was determined to 27,400 L/kg. | UN | وقد تحدد عامل التركيز الأحيائي الشامل لمتجانسات c-PentaBDE في الشبوط بمقدار 27,400 لتر/كغ. |