Salary costs are expected to remain the same for three international staff, one national officer and eight local staff. | UN | ويُتوقع أن تبقى تكاليف المرتبات كما هي لثلاثة موظفين دوليين، وموظف واحد من البلد وثمانية موظفين محليين. |
However, for three reasons the economy remains vulnerable to changes in exogenous factors. First, the Namibian economy is extremely open. | UN | بيد الاقتصاد ظل معرضا للتضرر من التغيرات في العوامل اﻷجنبية لثلاثة أسباب هي: أولا الاقتصاد الناميبي شديد الانفتاح. |
Ugh. There is only room for three more, Adam. | Open Subtitles | هناك غرفة واحدة لثلاثة فتيات إضافيات ، آدم |
Fadila a mother of three children from the wilaya of Frenda was reportedly abused and beaten by her husband throughout eight years of marriage. | UN | فقد جاء أن فضيلة وهي أم لثلاثة أطفال من مدينة فرندة تعرضت للاعتداء والضرب من قبل زوجها طيلة ثماني سنوات من الزواج. |
Poisoning of three workers not wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. | UN | حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان. |
Recovery of overpayments to three staff members on sick leave | UN | استرداد مدفوعات زائدة لثلاثة من الموظفين في إجازات مرضية |
You've been asleep for three days, champ. Dead to the world. | Open Subtitles | فقد كنت نائما لثلاثة ايام وكأن العالم حولك قد مات |
Hilva's family has owned this mortuary for three generations. | Open Subtitles | عائلة هيلفا أمتلكت قاعة الموتى هذه لثلاثة أجيال |
On the afternoon of November 17th, 2014 my client was hospitalized with serious injuries for three weeks. | Open Subtitles | فى ظهيرة يوم 17 من نوفمبر 2014 أُدخل موكلى إلى المستشفى بإصابات خطيرة لثلاثة أساببيع |
I can't look at Joyce for three days, right? | Open Subtitles | تجعلني لا أستطيع النظر لجويس لثلاثة أيام، صحيح؟ |
Yeah, I went to law school for three semesters. | Open Subtitles | نعم، ذَهبتُ إليه كلية حقوق لثلاثة فصول دراسية. |
Drank diuretics for three days, didn't sleep, didn't eat. | Open Subtitles | مدرات البول لثلاثة أيام ولم ينام ولا يأكل |
Nonetheless, this female must incubate her eggs for three weeks and throughout this time she will be very vulnerable. | Open Subtitles | مع هذا هذه الأنثى يَجِبُ أَنْ تحتضن بيضَها لثلاثة أسابيعِ وطوال هذا الوقتِ هي سَتَكُونُ ضعيفة جداً. |
Oh, God. I can't escape work for three seconds? | Open Subtitles | رباه، لا أستطيع الهروب من العمل لثلاثة ثواني؟ |
I know you've been looking for Alana for three months. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر |
But we have enough food and water for three months. | Open Subtitles | لكن لدينا ما يكفي من الطعام والماء لثلاثة أشهر |
Poisoning of three workers without wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. | UN | حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان. |
Poisoning of three workers not wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. | UN | حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان. |
Summary of three models from the regional architecture analysis | UN | ملخص لثلاثة نماذج وردت في تحليل الهياكل الإقليمية |
But considering his service to three successive emperors he will only be exiled to the far North and never to return | Open Subtitles | لكن سنأخذ بعين الاعتبار خدمته لثلاثة أباطرةِ متعاقبينِ لذلك سينفى فقط إلى أقصىِ الشمال ولن يسمح له بالعودة أبداً |
As for false economies, a good example was the proposed abolition of the three Regional Centres for Peace and Disarmament, since they would undoubtedly be extremely useful under the new concept of disarmament. | UN | أما الوفورات الزائفة، فأفضل مثال عليها هو اﻹلغاء المقترح لثلاثة مراكز إقليمية للسلم ونزع السلاح، إذ أن تلك المراكز ستكون بلا شك مفيدة للغاية في ظل المفهوم الجديد لنزع السلاح. |
So it's basically, a lame excuse for a three-day booze up. | Open Subtitles | لذا هو أساساً , عذر أعرج خمر لثلاثة أيام فوق |
The analysis showed traces of three of the products used to treat the seeds: baytan, ridomil and chlorpyrifos. | UN | نتيجة التحليل: عثر على آثار لثلاثة من المواد التي عولجت بها البذور، وهي بايتان وريدوميل وكلوربايريفوس. |
A graduate of high school, He'd been involved in three failed businesses. | Open Subtitles | تحصيله العلمي هو الشهادة الثانوية وأدار سابق لثلاثة مشاريع تجارية فاشلة |
Okay, let's say it at the same time, on three. | Open Subtitles | حسنًا ، لنقلها في نفس الوقت عند العد لثلاثة |
13. The manual voter registration exercise was carried out between 3 and 29 July 2008, having been extended by three days. | UN | 13 - وأجريت عملية تسجيل الناخبين يدويا ما بين 3 و 29 تموز/يوليه 2008، وذلك بعد تمديدها لثلاثة أيام. |
And without the three-week orientation all the rest of us had to do. | Open Subtitles | وبدون التدريب الذي يمتد لثلاثة أسابيع والذي قمنا به جميعنا |
interim governing body. Members serve three-year, rotating terms. | UN | وتمتد فترة العضوية في المجلس لثلاثة أعوام بالتناوب. |
In light of this, women who are the victims of domestic violence may be granted a three-month work permit. | UN | وفي ضوء ما سبق فإن النساء اللائي يصبحن ضحايا للعنف المنزلي يمكن منحهن تصريحاً للعمل لثلاثة أشهر. |
She answers the door, she sees the three-person canoe. | Open Subtitles | فتجيب على الباب، و ترى الزورق لثلاثة أشخاص |
Taking into account a three-month operating reserve of $75,281,000, the available cash balance for the Mission as at the same date had amounted to $69,119,000. | UN | ومع مراعاة الاحتياطي التشغيلي لثلاثة أشهر البالغ 000 281 75 دولار، فقد بلغ الرصيد النقدي المتاح للبعثة في التاريخ نفسه |