ويكيبيديا

    "هذا ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That's what
        
    • This is what
        
    • that what
        
    • this what
        
    • That is what
        
    • Here's what
        
    • it's what
        
    • That's all
        
    • That's how
        
    • this was
        
    • this is the
        
    • this has
        
    • that was
        
    Understanding, identifying with victims, That's what makes you good at your job. Open Subtitles التفاهم وتحديد الضحايا هذا ما يجعل منك شخصاً جيداً في عملك
    - Yeah. I mean, That's what old Cindy did, right? Open Subtitles أعني، هذا ما كانت سيندي القديمة تفعله، أليس كذلك؟
    Warren's war record was stellar, and That's what saved his ass. Open Subtitles سجل وارن في الحرب كان ممتازاً و هذا ما أنقذه
    This is what we were told by members of the Council. UN وهذا ليس من عندنا، هذا ما قاله أعضاء المجلس لنا.
    So, is that what you think the book is about, then? Open Subtitles إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟
    That's what my boss, who's sleeping right above us thinks. Open Subtitles هذا ما يعتقده مديري الذي ينام في الغرفة فوقنا
    Maybe That's what she's been trying to tell me the whole time... like with the paper towns thing. Open Subtitles ربما هذا ما كانت تحاول قوله لي كل هذا الوقت مثل هذا الشئ عن المدن الورقية
    That's what ancient Romans would feed animals to improve their flavour. Open Subtitles هذا ما كان قدماء الروم يطعمون الحيوانات ليزيدوا من نكهتهم
    That's what I'd do. People are the real threat now. Open Subtitles هذا ما أنصح بفعله، فإن البشر تهديد حقّ الآن.
    Mm, That's what the empirical evidence would suggest, yes. Open Subtitles هذا ما كانت لتقترحه الأدلة التجريبية ، نعم
    I might be a horse. At least, That's what I've been told. Open Subtitles ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي
    Uh, yes, that's... what I told the detectives earlier. Open Subtitles أجل، هذا ما أخبرت به المحققان باكراً آسف؟
    And That's what you and Jennifer were working on before the killings. Open Subtitles و هذا ما كنت و جنيفر كانوا يعملون على قبل القتل.
    I'm too small, That's what they say, at least. Open Subtitles أنا نحيل للغاية، هذا ما يقولونه، على الأقل.
    We're talking about global extinction. That's what we have to stop here. Open Subtitles إننا نتحدث بشأن حدث إنقراض عالميّ هذا ما ينبغي علينا إيقافه
    That's what good players always say to keep their opponent off guard. Open Subtitles هذا ما يقوله اللاعبون الجيدون دائمًا ليُفاجئوا خصمهم على حين غُرة
    This is what you eat... candy and pork rinds? Open Subtitles هذا ما تأكلينه الحلوى و لحم الخنزير المقدد؟
    This is what he wants. He wouldn't be here if he didn't. Open Subtitles هذا ما يٌريده، ما كان ليتواجد هنا لو لم يُرد ذلك
    Is that what happened in the restaurant that day with Alana? Open Subtitles هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟
    Making sure to finish things clearly. Isn't that what we both want? Open Subtitles ،التأكد من إنهاء الموضوع بشكل واضح أليسَ هذا ما نُريده كِلانا؟
    this what you meant when you said you were training the analysts in Russia house to think outside the box, Don? Open Subtitles هذا ما كنت تقصده حين قَلت أنك كنت تدرب المحللين في منزل روسي ليفكروا بطريقة مبتكرة , دون ؟
    That is what I want to stress again and again. UN هذا ما أريد أن أشدد عليه المرة تلو المرة.
    If I tell the police everything I know, Here's what happens. Open Subtitles لو أخبرت الشرطة بكل ما أعرفه هذا ما سوف يحدث
    it's what I always imagined Future Gene would be into. Open Subtitles هذا ما كنت أتخيل دائما المستقبل جين سيكون في.
    I've been in my room until now. That's all I know. Open Subtitles لقد كنت في غرفتي حتى الآن ، هذا ما اعرفه
    That's how much time we have to figure this out. Open Subtitles هذا ما تبقى لدينا من الوقت لنكتشف ما حصل.
    this was what happened the first time I saw you. Open Subtitles هذا ما حصل في المرة الأولى التي رأيتك فيها
    I can honestly say, this, this right here, this is the adventure I'm most looking forward to. Open Subtitles أستطيع القول بأمانه أن هذا ما يحدث هنا هى المغامرة بعينها التي كنت أتطلع إليها
    Is that really what you think this has all been about? Open Subtitles هل حقاً هذا ما كنت تعتقده من كل هذا الأمر؟
    9:21 a.m. that was what was on his, uh, timecard. Open Subtitles س9: 21صباحا , هذا ما كان على بطاقة توقيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد