ويكيبيديا

    "أخشى أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Me temo que
        
    • miedo de que
        
    • Creo que
        
    • miedo que
        
    • Me da miedo
        
    • temo que la
        
    • me preocupa que
        
    • temo que los
        
    • tengo miedo de
        
    Me temo que deberé contradecirla. Las dos van a tomar café conmigo. Open Subtitles أخشى أن على أن أمنعكِ لابد أن تشرباً القهوة معى
    Le pido disculpas por no haberle invitado, ...pero Me temo que es una velada formal. Open Subtitles آسف على عدم دعوتك لهذا الحفل و لكني أخشى أن الرتب المدعوة عالية
    Pero Me temo que ahora es tu vida la que pende de un hilo. Open Subtitles ربما كان الأمر كذلك ، لكنني أخشى أن حياتك معلقة بخيط الآن
    Señor, Me temo que debo pedirle que se marche de la casa. Open Subtitles سيدي، أخشى أن علي أن أطلب منك أن تغادر المنزل
    Me temo que eso sea imposible. - Me corresponde a mí interrogarla. Open Subtitles أخشى أن هذا مستحيل ولكن يجب أن أسألك عن أمور
    Me temo que una vez que el corazon se mete, es inevitable. Open Subtitles أنا أخشى أن يكون قلبك قد تورط بكل شيء غبي
    Pero Me temo que la comadrona no podrá visitarla por la mañana. Open Subtitles لكن أخشى أن القابلة لن تستطيع أن تأتي في الصباح.
    No, Me temo que esas fueron las únicas que tuve para esta temporada. Open Subtitles لا , أخشى أن هذه كانت كل ما لديّ لهذا الموسم
    Me temo que la luna de miel real es una gran noticia. Open Subtitles أخشى أن ليس هناك خبر أهم من شهر العسل الملكي
    Sí... Me temo que este está un poco fuera de mi alcance. Open Subtitles نعم، هم، أخشى أن هذا صحيح هذا نوعُ خارج إختصاصي
    Quiero sacar algo de sangre. Me temo que puede ser peor que eso. Open Subtitles أريد أن أختبر بعض الدماء أخشى أن الامر أكثر من هذا
    Lo siento, chicas, pero Me temo que esto no resultara como ustedes esperaban. Open Subtitles آسف يا فتيات ولكني أخشى أن الأمور لن تجري كما خططتما
    Pero Me temo que las circunstancias lo hacen imposible... No es culpa tuya. Open Subtitles .لكن أخشى أن الظروف جعلت من هذا مستحيلًا .هذا ليس خطأك
    En cuanto a si es posible, me temo, que es otro asunto. Open Subtitles و لكن إن كان ذلك ممكنا أخشى,أن ذلك أمر مغاير
    Me temo que ya no me queda bien soy sólo un hombre modesto. Open Subtitles أخشى أن هذا لا يناسبنى على الإطلاق. أنا مجرد رجل متواضع
    Me temo que eso me pone en desventaja, porque yo no sé quién es usted. Open Subtitles أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت.
    Todo esto es bastante divertido pero Me temo que tendrá que esperar. Open Subtitles كل هذا مُسلٍ لكن أخشى أن كل هذا عليه الإنتظار.
    Con poderes como los tuyos, Me temo que no puedo dejar que te vayas. Open Subtitles بقدرات مثل ما لديك أخشى أن لا نسمح لك أن تذهب بسهولة
    Me temo que esto no es una estatua, sino una persona real convertida en piedra. Open Subtitles أخشى أن لا يكون هذا تمثالاً لكن شخصاً حقيقياً تم تحويله إلى حجارة
    Tenía tanto miedo de que se llevaran a mis hijos que ya no me atrevía a hacer nada. UN لقد كنت أخشى أن يسحبوا أطفالي مني إلى درجة أنني لم أجرؤ على فعل شيء.
    Creo que tienes razón. Ya parece una solterona. Open Subtitles لنفترض أنك على صواب ولكن أخشى أن يفوتها قطار الزواج
    Tenía miedo que se fuera a desmoronar ahora que habíamos actuado. Open Subtitles لقد كنت أخشى أن تفقد أعصابها عندما نفعل المهمة
    Sobre el tema de su familia, Me da miedo preguntarle por si desaparece también. Open Subtitles أخشى أن يختفى هو الآخر يوماً ما بسبب خصومته مع أهله.
    me preocupa que todo esto lleve a una huelga docente. Open Subtitles أخشى أن كل هذا قد يقود إلى مظاهرة إحتجاج
    temo que los otros cardenales no compartan vuestro gusto por la reforma. Open Subtitles أخشى أن بقية الكاردنيلات لا يشتركون معك في شهيتك للإصلاح
    Y tengo miedo de decirlo en voz alta porque tal vez si la vida lo descubre, va a intentar quitarles eso y... Open Subtitles و أخشى أن أقول ذلك بصوت عالٍ لأنه ربما لو أن الحياة اكتشفت ذلك فستحاول أن تسلب ذلك منهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد