¿Sabes qué? Apuesto a que su traje viejo ni siquiera le queda. | Open Subtitles | أتعلم ، أراهن أن لبسه . القديم لا يناسبه الان |
Poco ortodoxo, pero está en la carrera. Apuesto a que su abuelo está sonriendo. | Open Subtitles | غير تقليدي لكنه أعادها الى السباق أن أراهن أن جدها يبتسم الآن |
Pero Apuesto a que ustedes dos no tienen lo que teníamos nosotros. | Open Subtitles | لكن أراهن أن ما بينكما لا يقارن بما فعلناه معاً |
Y te Apuesto que lo que más odiabas, era que ellos me identificaran como un co-fundador de Facebook. | Open Subtitles | أنا أراهن أن أكثر ما كرهته هو أنهم عرفوني بصفتي المؤسس المشارك لـ الفيس بوك |
De hecho, apuesto, que en cinco años desde ahora, el mundo seguirá estando mejor por lo que hice. | Open Subtitles | في الواقع ، أراهن أن بعد 5 سنين أن العالم سيكون أفضل حالاً لما فعلته |
Seguro que tu hermana Tessa también quiere que se le caiga uno. | Open Subtitles | أراهن أن شقيقتك تيسا تتمنى لو فقدت ضرسا هى الأخرى |
Te Apuesto a que la tienda de regalos del zoológico le encantan los divorciados. | Open Subtitles | يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق |
Apuesto a que este tipo tiene las historias menos graciosas del universo. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون |
Sí, Apuesto a que el pago de la póliza de seguro lo arreglaría. | Open Subtitles | أجل، أراهن أن صرف بوليصة التأمين من شأنه أن يُصلح ذلك |
Apuesto a que Harry caminaba en esa triste historia así todo el mundo olvidaría al tipo que perdió 40 libras. | Open Subtitles | أراهن أن هاري قد أختلق تلك القصة الدرامية لك ينسى الجميع قصة الرجل الذي فقد 40 رطلاً |
Apuesto a que la mayoría de Uds. no tienen profesiones que dependan estrechamente de una noche nublada o despejada. | TED | الآن، أراهن أن معظمكم لا يَشغل وظائف تعتمد بدقة على مدى صفاء الجو ليلة أمس. |
Apuesto a que esa serie salvó miles de vidas. | TED | أراهن أن ذلك البرنامج أنقذ حياة الكثير من الناس. |
Apuesto a que todas sueñan con eso a veces cuando se acumulan los platos del desayuno. | Open Subtitles | أراهن أن الكثير منكم يحلم بذلك أحياناً مع تراكم كل أطباق الإفطار |
Apuesto a que fue estimulante para él, ¿no, chico? | Open Subtitles | أراهن أن ذلك كان شىءً مثير بالنسبة له,اليس كذلك,يافتى؟ |
Oye, Apuesto que ese submarino no es tan divertido después de todo. | Open Subtitles | أراهن أن تلك الغواصة ليس مرحة جدّا على أيّ حال. |
Apuesto que la gente cree que eres Snob pero eres realmente tranquila, ¿cierto? | Open Subtitles | أراهن أن الناس تعتقد بأنكِ متكبرة لكنكِ حقاً فقط هادئة، صحيح؟ |
Apuesto que algunos hemos experimentado la alegría de la frugalidad: en la universidad -en el dormitorio, al viajar -en un cuarto de hotel, acampando -básicamente sin nada, tal vez en una lancha. | TED | أراهن أن معظمنا جرب.. متعة الأقل: في مسكن الكلية، في حجرة فندق أثناء السفر في المخيم حيث لا تصطحب شيئًا وربما في مركب |
¡Vamos! Apuesto que tienen cadenas e instrumentos de tortura. | Open Subtitles | هيا بنا , أراهن أن لديهم السلاسل وآلات التعذيب هناك |
Vale, aquí está la pregunta que Seguro que nadie te ha hecho nunca. | Open Subtitles | حسناً ها هو السؤال أراهن أن لا أحد سألكِ من قبل |
Seguro que ese robot es muy fuerte y puede derribar un edificio. | Open Subtitles | أراهن أن الحديد الرجل القوي ويمكنه هدم مبنى بكامله. |
Apostaría que quien sea que esta detrás de esto estuvo en ese bote. | Open Subtitles | أنا أراهن أن الذي وراء هذا كان على متن ذلك القارب |
Y Apostaría a que Lucrezia Borgia cena con un tenedor de oro macizo. | Open Subtitles | وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة من الذهب الخالص |
Seguro tu familia está buscándote ahora mismo. | Open Subtitles | أراهن أن عائلتكَ تبحث عنكَ الآن |