ويكيبيديا

    "اعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    •   
    • se
        
    • sabía
        
    • saber
        
    • Conozco
        
    • idea
        
    • saberlo
        
    • sabido
        
    • supe
        
    • encaje
        
    Escuché esta mañana que estas medidas se han flexibilizado un poco, pero no cuán real o amplia es esta flexibilización. UN وسمعت صباح هذا اليوم أن هذه التدابير خففت إلى حد ما، ولكنني لا اعلم حقيقة ومدى ذلك التخفيف.
    Esto lo de primera mano porque a medida que viajo por el mundo escuchando y grabando estas historias, yo lucho. TED انا اعلم هذا جيداً .. لانه وعلى مدى سفري حول العالم لكي استمع للقصص واوثقها انا اعاني ..
    Puede que me guste más que a Uds porque lo difícil que es lograrla. TED ربما أحبها أكثر منكم لانني اعلم كم صعب هو الحصول على ذلك التصميم
    que oír eso haría a sus vidas allí un poco más soportable, pero no, no encuentro hermosa a su capital. TED اعلم ان سماعكم ذلك كان ليجعلكم تتحملون حياتكم اكثر قليلا، لكن لا ، انا لا اجد عاصمتكم جميلة.
    se levantó y yo sabía que si se iba, jamás lo volvería a ver así que saqué el revólver y disparé. Open Subtitles ثم نهض لينصرف.. وكنت اعلم انه, لو انصرف فلن أراه ثانية بعد ذلك فأمسكت بالمسدس واطلقت النار عليه
    donde estaba la carta, entonces la escojo. Así pues otra persona, otra carta. TED اعلم اين توجد الورقة المطلوبة. ثم اخترتها. اذا شخص اخر وورقة اخرى
    No si seré capaz de abstenerme a pegarme a él... si lo tengo cerca. Open Subtitles لكن لا اعلم ان كنت قادرة على عدم الالتصاق به عندما يكون بقربي
    Lo . Me pareció haber visto a alguien que murió hace tiempo. Open Subtitles اعرف, اعنى اعتقد اننى رأيت للتو شخصا اعلم انه ميت
    Sobre todo a usted, señor Newby, que tiene que coger el primer tren. Open Subtitles خاصة انت يا سيد نيوباى اعلم انك تريد اللحاق بالقطار مبكرا اطلاقا
    Aún no cómo llegaste a mi oficina al otro día, disfrazada de periodista. Open Subtitles مازلت لا اعلم كيف استطعتى الظهور فى مكتبى كصحفية فى اليوم التالى
    Cálmese, señorita Collins. No voy a insistir. - que es muy duro. Open Subtitles خذى وقتك, انا لا اضغط عليك اعلم ان الموقف صعب عليك
    - No cuándo. Acabo de decidirlo. - ¿Quién es la chica? Open Subtitles لا اعلم متى, لقد قررت للتو ومن هى الفتاة ؟
    - que ves que tú eres muy atractivo. - Eso fue muy bueno. Open Subtitles انا اعلم انك تدرك انك جذاب جدا الان, هذا كلام لطيف ليقال
    -Señor Wynand, que es imperdonable pero la señorita Francon no está en el edificio. Open Subtitles سيد ويناند، انا اعلم أنه لا يغتفر لكن الأنسه فرانكون ليست فى المبنى
    Mira. No como ha pasado, pero parece que he hecho lo correcto. Open Subtitles انظري، انا لا اعلم كيف تم ذلك ولكنني فعلت الشيء اللائق
    que es una conmoción levantarse casada en un motel, pero a mí también me pasa por primera vez. Open Subtitles أنا اعلم أنها صدمة ان تستيقظي فتجدي نفسك متزوجة ولكنها المرة الأولى التي تحدث لي أيضا
    Ten cuidado, no , pero ten cuidado, Fagin... o soy capaz de delataros a todos, aunque me cuelguen por eso. Open Subtitles اهتم بالامر.. لا اعلم كيف لكن افعل يا فاجين والا قتلتكم كلكم ولن اهتم اذا شنقت لذلك
    - No por qué le cuentas todo esto. No puede entenderlo. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا تحبره بكل هذا انه لن يفهم
    Acepto que en realidad no se ve muy diferente de la original. TED و انا اعلم انه لا يبدو مختلفا كثيرا من الاصل
    Yo ni sabía que había 5:00 de la mañana. ¿Qué más me han ocultado? Open Subtitles لم اعلم ان هناك الساعة 5 صباحا ماذا اخفيتي عني ايضا ؟
    Él se llevó a la capitán Carter y quiero saber por qué. Open Subtitles الان هو أخذ النقيب كارتر اود ان اعلم لماذا ؟
    ¿No crees que Conozco tu repertorio después de miles de años de matrimonio? Open Subtitles الا تظن انني اعلم تعليماتك البرمجيه بعد الالاف السنين من الزواج
    No tengo ni idea de lo que planea, por suerte ella no es mi hija. Open Subtitles لا اعلم ماللذي ينوي فعله ولكنني متأكد انني سعيد ان هذه ليست ابنتي
    ¿Cómo saberlo sin saber qué cuesta medio kilo? Open Subtitles جورج اذا لم أكن اعلم تكلفة الرطل فبالتأكيد انا لا اعلم تكلفة نصف رطل
    Si hubiese sabido que me usabas, no te habría hecho el amor así. Open Subtitles إن كنت اعلم بأنكِ تستخدميني هكذا فقط لم مارست الحب معكِ
    Yo siempre supe que esta no era una batalla que podía ganar. Open Subtitles كنت دائما اعلم ان هذه ليست معركة يمكنني الفوز بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد