| No piensas que Me puedo permitir que Me echen de un negocio así, ¿verdad? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكننى تحمل الخروج من هذه العمليه بسهوله ؟ ؟ |
| Ya que ahora está sola, lo menos que puedo hacer es procurar su bienestar. | Open Subtitles | بما أنكِ وحيدة مؤقتاً, فاقل ما يمكننى فعله هو الإعتناء بشؤونكِ الإجتماعية |
| - Elige el lugar y ahí estaré. - No sé, no puedo pensar. | Open Subtitles | حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير |
| Creo que Yo podría hacerte cambiar de opinión sobre el matrimonio si lo decidiera. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننى تغيير رأيك بشأن هذا الزواج لو قررت انا ذلك |
| ¿Puedo recordarte que no es lícito anteponer tus sentimientos al compromiso con el faraón y al bien de tu país? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أذكر مولاتى أنها لا يمكن أن تضع مشاعرها فوق فرعون و فوق مصلحة بلدها |
| ¡Puedo dirigir las cosas, soy listo! ¡No soy tonto, como todos dicen! | Open Subtitles | يمكننى تدبر الامور فأنا ذكي على عكس ما يظنه الجميع |
| El tiempo es breve, y hay una decisión que ya no puedo postergar más. | Open Subtitles | فإن الوقت قصير و هناك قرار ، لا يمكننى تأجيله بعد الآن |
| Su conducta ha sido impecable. No puedo decir lo mismo de él. | Open Subtitles | سلوكك كان سليماً جداً لكن لا يمكننى الجزم بالنسبة له |
| ¿Qué otro favor puedo hacerte que con esta mano que te partió la juventud romper la que fue de tu enemigo? | Open Subtitles | ما الصالح الذى يمكننى القيام به تجاهك أكثر من هاتان اليدان اللاتى قطعا شبابك الذى قطعه كان عدوك |
| No puedo soportar todas las cosas sin sentido de Bob St. Clare! | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل المزيد من هذا الهراء عن سانت كلير |
| No se lo puedo decir. Trabajo para un abogado de Nueva York. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول أنا أعمل لأجل محامى فى نيويورك |
| puedo coger el teléfono y ponerla en el primer avión con destino a Johanesburgo. | Open Subtitles | يمكننى أن ألتقط ذلك الهاتف ليتم اخذك على اول طائرة إلى جوهانسبيرغ. |
| ¡No puedo llevarlo a cabo! Podríamos huir e irnos a casa, ¿sí? | Open Subtitles | أنا لا يمكننى فعل هذا يمكننا العودة للمنزل , أجل |
| Bueno, creo que puedo decir sin equivocarme que eres único en tu especie. | Open Subtitles | يمكننى ان اخبرك بشكل لا يقبل الشك بأنك الوحيد من نوعك. |
| Yo no puedo pensar en ninguna maldición peor que el asesinato de un niño | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفكر فى لعنه أكثر من جريمه فى حق طفل |
| El Ejército Me ha licenciado, pero no puedo volver a casa aún. | Open Subtitles | لقد تم تسريحى . ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد |
| No puedo dejar de comer este queso. No he comido esto en años. | Open Subtitles | لا يمكننى ان أشبع من هذه الجبنة، ولم اتناولها منذ سنوات. |
| Yo diría que no. Sí señor, podría contarle un par de cosas. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول ذلك سوف أخبرك شيئاً أو اثنين |
| Supongo. Estoy realmente asustada, pero... no hay nada que Yo pueda hacer, ¿verdad? | Open Subtitles | اعتقد ذلك ، انى خائفة ولكن لا يمكننى فعل شئ تجاهه |
| La única excusa que tengo es que la soledad Me ha vuelto grosero. | Open Subtitles | العذر الوحيد الذى يمكننى قوله أننى أصبحت فظاً من كثرة الوحدة |
| Se puede perder un cepillo de pelo. Por cierto, lo busco y te lo devuelvo. | Open Subtitles | يمكننى تقبل فكرة فقدان فرشاة للشعر، و بالمناسبة سوف أعثر عليها لك قريبا |
| Y ni siquiera pude dejarle la TV. Habría entrado en circuito con el agua. | Open Subtitles | لم يمكننى حتى أن أترك لها مونيتور أعانى من نقص فى الكميه |
| Lamento no poder entregar todos los paquetes para el final del día. | Open Subtitles | سيئ جداً، لن يمكننى إيصال كل هذة الهدايا بنهاية اليوم |
| Si detiene el agua aquí con una presa, podré hacer una lagunilla. | Open Subtitles | إذا وضعت سدّ هنا لإيقافالماء.. آنذاك يمكننى إنشاء بركة هنا |
| No había absolutamente nada que pudiera hacer. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء واحد يمكننى أن أفعله حيال ذلك |
| - Entonces ya no sé lo que hago. - Yo sí lo sé, Paula. | Open Subtitles | اذن, انا لا اعرف ماذا يمكننى فعله اكثر انا اعرف يا بولا |