"عش" - قاموس عربي فرنسي

    عُشّ

    اسم

    ويكيبيديا

    "عش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nid
        
    • Vis
        
    • Vivre
        
    • Vivez
        
    • vie
        
    • pécule
        
    • champignon
        
    • Live
        
    • un mariage
        
    Avec un peu de stratégie en investissement certains transforment ça en un beau petit nid. Open Subtitles مع استراتيجية استثمارية سليمة، بعض الناس يحولون ذلك الى عش بيض جميل.
    Il est temps à présent de se concentrer sur le fils prodigue Marcel et son petit nid de vampires en face de la rivière. Open Subtitles وجعلهم بلدي. لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر.
    Vis ta vie comme tu veux, Personne ne t'en empêche. Open Subtitles عش حياتك بالطريقة التي تريدها لن يوقفك أحد
    Cette fête n'était qu'un début, Vis un peu. Open Subtitles أيها المتأنق .. تلك الحفلة بأكملها كانت أنتشاء .. عش قليلاً
    Prends tes merdes et va Vivre chez ton richard. Open Subtitles إذن ، خذ قاذوراتك و اذهب عش مع صديقك الثري
    Vivre pour combattre un jour de plus ou mourir ce soir... ton choix. Open Subtitles عش لتقاتل يوماً بعد أو مت الليلة، إنه قرارك
    Vivez votre propre vie, et si quelqu'un est assez con pour... Open Subtitles بكل مرة عش حياتك الخاصة وإذا كان هناك شخصٌ غبيٌ كفاية ليقف في...
    Il ya quelques semaines, je trouvai un nid d'oeufs de canard. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، عثرت على عش من بيض البط.
    D'accord, quand il revient, je jette le nid de guêpes... Open Subtitles حسناً . عندما يأتي ثانية سأقذف عش الدبابير
    Ils les amènent au nid des grands oiseaux et volent loin au-delà du sable. Open Subtitles لقد حملوهم على متن عش الطائر الكبير حيث يطيرون خلال الرمال
    Comme je te l'avais expliqué, tu ne peux pas récupérer de miel d'un nid de frelons. Open Subtitles كما وظحت لك سابقاً أنت لا تَستطيعُ الحُصُول على العسل من عش الدبرور
    Vous visitez son nid d'amour. - Vous deux, sa garçonnière branchée. Open Subtitles تفقد أنتَ عش زوجيته وأنتما تفقدا منزل عزوبيته المتنقل
    Je voulais brûler ce nid de guêpes, mais elles ont piqué. Open Subtitles لقد أردت أن أحرق عش ذلك الزنبور لكني لسعت
    Vis la vie au moment présent parce que tout le reste est incertain. Open Subtitles عش حياتك و لا تهدرها لأنك لا تضمن أى شئ آخر سيحدث
    Moi je dis, Vis dangereusement, meurt jeune, et laisse toi devenir un cadavre obèse. Open Subtitles غير العالم للأفضل أنا أقول عش سريعاً ومت شاباً وأترك جثةً بدينة
    Pourquoi on dit "Vis rapide, meurs jeune, pour que ton cadavre soit beau" alors? Open Subtitles كما يقولون: عش بسرعة ومت شاباً وسيُنظر إليك كجثة وسيمة
    Je lui ai dit : "Pars Vivre ta vie. Je leur dirai que c'était moi." Open Subtitles فقلت له: "أنت المضي قدما عش حياتك سأقول لهم أنه كان لي.".
    Vivre pour devenir médecin et trouver le moyen de transplanter des coeurs sans que personne n'ait à mourir. Open Subtitles عش حتى تستطيع أن تكون طبيب وتكتشف طريقة لزراعة القلب بدون وفاة أحد
    La clef est d'attraper la vie par les deux bouts Vivre chaque jour comme si c'était le dernier. Open Subtitles السر في ذلك هو أن تعيش الحياة كما تحبها عش كل يوم و كأنه آخر يوم في حياتك
    Vivez avec modération, vous profiterez ainsi d'une vie longue et fructueuse. Open Subtitles -يا إلهي عش حياتك بإعتدال وسوف تحضى بحياة ممتعه و صحية
    Puis quand il a flanché, on a reçu tous les deux un joli pécule. Open Subtitles العم صرخ في النهاية وغادر عش البيض اللطيف لي وله
    J'espérais dormir dans mon champignon, ce soir. Open Subtitles كنت أتمنى أن أنام في عش غرابي الليلة
    L'ONG Live and Learn a entrepris un projet de gestion des ressources naturelles au sein des communautés rurales. UN 351 - وشرعت منظمة عش وتعلم غير الحكومية في مشروع لإدارة الموارد الطبيعية في المجتمعات الريفية.
    Si l'on n'exerce pas la possibilité de faire un choix, un enfant né d'un mariage prend le patronyme de son père et un enfant né en dehor du mariage celui de sa mère. UN وإذا لم يتم الاختيار بين الاسمين، فإن الطفل الذي يولد في عش الزوجية يأخذ اسم والده والطفل الذي يولد خارج عش الزوجية يأخذ أسم أمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد