Je n'ai plus d'écharpes, mais si tu passes à l'hôpital, sur le chemin du retour, le médecin t'en donnera une. | Open Subtitles | ليس لدي حمالة كتف لكن ان توقفت عند المستوصف في طريق خروجك الطبيب سوف يعطيك واحدة |
Ecoute, Je n'ai Aucune idée de comment tout ça va tourner. | Open Subtitles | انظر, ليس لدي اي فكرة كيف ستئول اليه الأمور, |
Capitaine, moi non plus, Je n'ai pas de carrière à risquer. | Open Subtitles | حسنا كابتن، وأنا أيضاً ليس لدي مهنة لتتعرض للخطر |
J'ai pas de stylo. Justement. je suis l'Offre et toi la Demande mon pote. | Open Subtitles | ـ ليس لدي قلم ـ بالضبط، توفير حسب الطلب، يا صديقي |
Tu as dit que Je ne savais pas le genre d'homme avec lequel je couchais. | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنه ليس لدي علم بنوعية الرجل الذي أتعامل معه |
Je n'ai donc pas de problèmes pour travailler le week-end. | Open Subtitles | لذا، ليس لدي مشكلة في العمل بعطلة الأسبوع. |
Et deuxièmement, Je n'ai absolument pas prévu de poursuivre une relation avec ta môman. | Open Subtitles | وثانياً: أنا ليس لدي تماماً أي خطط لمتابع علاقتي مع والدّتكِ |
Et je peux te promettre que Je n'ai Aucune intention d'être la femme parfaite. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية |
Je n'ai pas d'armée, Je ne veux de mal à personne. | Open Subtitles | أنا ليس لدي جيش، أنا.. لا أتمني المرض لأحد. |
Je n'ai pas réussi à trouver un donneur, et le docteur dit que j'aurai besoin d'un rein très bientôt. | Open Subtitles | ليس لدي اي حظ لايجاد متبرع والدكتور يقول بان علي ان اجد كليه قريبا جدا |
Je sais que Je n'ai aucun droit de te demander ça, mais ne fais pas ça. | Open Subtitles | إسمعي ، أعلم أن ليس لدي الحق لقول لهذا لكن لا تفعلي أرجوك |
Bien, nous pouvons charger les civières dans l'ambulance, mais Je n'ai pas la force de les remettre tout seul. | Open Subtitles | حسناً يمكننا تحميل الناقلات بعربة الاسعاف و لكن ليس لدي القوة لسحبها مرة أخرى بمفردي |
J'ai pas vraiment le choix. Le Diable a été plutôt clair. | Open Subtitles | ليس لدي خيار حقاً الشيطان أوضح وجهة نظره بشدّه |
J'ai pas le temps de m'amuser. Je veux la vérité. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لممارسة الألعاب أحتاج لمعرفة الحقيقة |
J'ai pas un sou, pas de diplôme et pas de travail! | Open Subtitles | ليس معي نقود , ليس لدي وظيفة لست متعلماً |
c'est le défilé Monsieur. Je ne peux pas contourner la foule | Open Subtitles | أنه الأستعراض , سيدي ليس لدي طريق حول الحشود |
Apparemment, tout le monde n'a pas besoin de ce truc perce-oreille, parce que Je n'en ai pas et mon cerveau est parfaitement intact. | Open Subtitles | حسنًا، من الواضح أن ليس كل شخص بحاجة لشيء الأذن ذلك لأني ليس لدي واحدة ولم يتأثر عقلي |