ويكيبيديا

    "ناف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • excluant l
        
    L'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité conformément au présent chapitre est sans préjudice : UN لا يخل الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية وفقا لهذا الفصل بما يلي:
    L'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité conformément au présent chapitre est sans préjudice: UN لا يخل الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية وفقاً لهذا الفصل بما يلي:
    L'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité conformément au chapitre V est sans préjudice : UN لا يخل الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية وفقا لهذا الفصل بما يلي:
    Par contre, on a exprimé des doutes concernant la nécessité de traiter les contre-mesures comme une circonstance excluant l'illicéité. UN وخلافا لذلك، أُعرب عن شكوك تتعلق بالحاجة إلى أن تعامل التدابير المضادة كظرف ناف لعدم المشروعية.
    L'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité conformément au présent chapitre est sans préjudice : UN إن الاستظهار بظرف ناف لعدم المشروعية بموجب هذا الفصل لا يخل بما يلي:
    C'est pourquoi, pour la délégation polonaise, le rapport ne devrait pas retenir l'état de nécessité parmi les circonstances excluant l'illicéité. UN ومن هنا يقترح وفده أن يُسقط التقرير حالة الضرورة كظرف ناف لعدم المشروعية.
    L'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité conformément au présent chapitre est sans préjudice: UN إن الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية وفقاً لهذا الفصل لا يخل بما يلي:
    La nécessité d'établir une circonstance excluant l'illicéité pour exonérer les États qui respectaient les obligations que leur imposait le jus cogens était indéniable. UN ولا شك في الحاجة إلى ظرف ناف لعدم المشروعية لأعضاء الدول التي تفي بالتزاماتها الناشئة عن القواعد الآمرة من المسؤولية.
    Toutefois, un tel fait serait alors licite en vertu des règles de droit international applicables et n'aurait pas à être justifié en invoquant une circonstance excluant l'illicéité. UN إلا أن فعل المنظمة يكون عندئذ فعلا مشروعا استنادا إلى قواعد القانون الدولي الواجبة التطبيق، ولن تكون هناك حاجة إلى تبريره بظرف ناف لعدم المشروعية.
    L'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité conformément au présent chapitre est sans préjudice: UN إن الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية وفقاً لهذا الفصل لا يخل بما يلي:
    L'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité conformément au présent chapitre est sans préjudice: UN إن الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية وفقاً لهذا الفصل لا يخل بما يلي:
    L'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité conformément au présent chapitre est sans préjudice: UN الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية وفقاً لهذا الفصل لا يخل بما يلي:
    293. Les avis ont différé sur la proposition de supprimer le consentement comme circonstance excluant l'illicéité. UN 293- أبديت آراء مختلفة بشأن الاقتراح الذي يدعو إلى حذف الموافقة كظرف ناف لعدم المشروعية.
    Si l'accord a été général pour faire figurer dans le chapitre V un article sur les contre-mesures en tant que circonstance excluant l'illicéité, le Rapporteur spécial a proposé de maintenir entre crochets le texte adopté en première lecture pour cette disposition. UN وبينما وجد اتفاق عام على إدراج مادة بشأن التدابير المضادة في الفصل الخامس كظرف ناف لعدم المشروعية، اقترح المقرر الخاص الابقاء على النص بصيغته المعتمدة في القراءة الأولى وإيراده بين قوسين معقوفين.
    La délégation néo-zélandaise estime aussi que le projet d'article 34 bis, qui définit une procédure pour invoquer une circonstance excluant l'illicéité, compléterait utilement le projet d'articles. UN كما يرى وفدها أنه ربما يكون من المفيد أن يضاف إلى مشاريع المواد مشروع المادة 34 مكررا الذي يحدد الإجراءات المرعية في التمسك بظرف ناف لعدم المشروعية.
    En outre, le rôle du consentement en tant que circonstance excluant l'illicéité est ambiguë, en particulier lorsque la violation d'une obligation internationale intéresse plus d'Etats que celui qui a été directement lésé et a pu donner son consentement. UN غير أن دور الرضـــا كظرف ناف لعــــدم المشروعيـــة غامض، ولا سيما في الحالات التي يهم فيها خرق التزام دولي دولا أخرى غير الدولة التي تضررت منه مباشرة أو التي ارتضته.
    Conséquences de l'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité UN نتائج الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية
    Il n'est nul besoin de renforcer la notion d'< < état de nécessité > > comme circonstance excluant l'illicéité. UN 45 - ولا حاجة هناك إلى تعزيز مفهوم " الضرورة المطلقة " كظرف ناف لعدم المشروعية.
    Conséquences de l'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité UN نتائج الاحتجاج بظرف ناف لعدم المشروعية
    Conséquences de l'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité UN طاء - نتائج الاستظهار بظرف ناف لعدم المشروعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد