Desculpe, minha senhora... mas um homem sente-se muito só, aqui à noite. | Open Subtitles | أنا أسف يا سيدتي ,ولكن انت تعلمين,الرجل يشعر بوحدة قاسية بالليل |
Cheguei a esta bela praia e o meu anfitrião... Desculpe, está morto. | Open Subtitles | وصلت الى هذه الشواطئ الجميلة , ومضيفنا أسف , ولكنه ميت |
Desculpe, mas a explosão foi uma cortina de fumo. | Open Subtitles | أنا أسف يا سيدتى،الانفجار كان مجرد ساتر دخانى |
Sinto muito, querida. Não uso camisa de noite há anos. | Open Subtitles | أسف يا عزيزتى لم أرتدى رداءً للنوم منذ سنوات |
- Desculpem, a lavandaria a seco da minha rua ardeu. | Open Subtitles | أسف فالمغسلة التى بجوار منزلى تسببت فى حريق كبير |
Desculpe. Estou aqui, mas não tenho o direito de estar. | Open Subtitles | أنا أسف,أنا هنا لكن ليس لى الحق لأكون هنا |
- Nao e quem procuramos. - Desculpe, devo ter feito confusao. | Open Subtitles | أنك لست الرجل الذى نبحث عنه أسف, ربما قمت بخطأ |
Desculpe não posso ficar, Há um trem a minha espera. | Open Subtitles | أسف لايمكننى البقاء . ولكننى ينبغى أن الحق بالقطار |
Desculpe. Mas isto nao podia ter acontecido de outro modo. | Open Subtitles | أسف , ببساطه لا يوجد طريقه أخرى لحدوث هذا |
Desculpe, não percebo, mas você está bem com isto, certo? | Open Subtitles | أسف, لا أفهم هذا, ولكن أنت موافقة, أليس كذلك؟ |
Desculpe pelo barulho. É a árvore sendo arrastada pela estrada. | Open Subtitles | أسف على الضجيج, إنه بسبب الشجره تزحف في الأرض |
Desculpe por aparecer assim, mas senti que era importante encontrar-me consigo. | Open Subtitles | أسف للقدوم بهذا الشكل لكني اعتقدت أنه من الضروري لقائك |
Desculpe, estou a tentar decidir sobre o que escrever na dissertação. | Open Subtitles | آم , أسف أحاول أن أقرر ما سأكتب عنه لأطروحتي |
Sinto muito. A minha secretária deve ter ido almoçar. | Open Subtitles | انا أسف لابد أن سكرتيرتى ذهبت لتناول الغداء |
Bem, Sinto muito, mas não faço álibis de crimes. | Open Subtitles | حسناً, أنا أسف, لكني لا أتعامل مع الجرائم |
Sinto muito, Haley. Eu sei que dei apoio quando ela estava mal. | Open Subtitles | انا أسف هايلي لقد كنت أعرفها ومع ذلك طلبت منكي مساعدتها. |
Os registos de emprego são irregulares. Desculpem, é meu aplicativo de voo. | Open Subtitles | سجل التوظيف الخاص به كان متقطعا أسف انه تطبيقى الخاص بالطيران |
Desculpem por tê-los deixado sós. Mas ainda era cedo para partir. | Open Subtitles | ,أسف لترككم هنا .ولكنه كان مبكراً جداً أن تذهبوا لأى مكان |
Peço desculpa pelo que aconteceu ao jovem que enviaste. Foi um erro. | Open Subtitles | أنا أسف لما حدث للشاب الذي أرسلته لقد كان هناك خطأ |
As minhas desculpas pá. Que pena. Continue a tentar. | Open Subtitles | أسف يا صديقى سيىء جداً , إستمر بالمحاولة |
Perdão, Sr. Lawrence, mas, o Secretário Frommer não está disponível. | Open Subtitles | أنا أسف سيد لورانس لكن الوزير فرومر غير متاح |
- O meu lábio, querida... - Desculpa, amor. Estás pronto? | Open Subtitles | أوه, حبيبتى, شفايفى أنا أسف حبيبى, هل أنت مستعد؟ |
Desculpa-me. Eu não sabia que isso era tão importante para ti. | Open Subtitles | أنا أسف.لم أكن أعلم أنه امري كان مهم جدا لكي |
Lamento que o acampamento não esteja a ser divertido para si. | Open Subtitles | أسف لانك لا تمضلى وقتا ممتعا فى رحلة التخييم هذه |