ويكيبيديا

    "أمك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tua mãe
        
    • sua mãe
        
    • a mãe
        
    • da tua mãe
        
    • a mamã
        
    • à tua mãe
        
    • a vossa mãe
        
    • ela
        
    • mãe e
        
    Se a tua mãe te visse assim, tinha um ataque. Open Subtitles إذا رأتك أمك في هذه الحالة لأصابتها نوبة قلبية
    És tão doido como a tua mãe! Está-lhes nos genes. Open Subtitles أنت مجنون مثل أمك تمارس الأمر وكأنه شئ وراثى
    É de admirar a tua mãe ter saído tão positiva e animada. Open Subtitles سأخبرك ,انها إعجوبة أمك تغيرت لتكون ايجابيه و شخص مساند للحياة
    sua mãe disse que teria que dormir cedo pois está doente. Open Subtitles لقد قالت لى أمك أن أجعلك تنامى مبكرا لانك مريضة
    Mas a mãe vê muito mais do que isso, e sabes porquê? Open Subtitles لكن أمك ترى فيك أكثر من ذلك و تعرفين السبب ؟
    - O único sutiã que verão é o da tua mãe! Open Subtitles أنا واثقة أن الصدر الوحيد الذي ستراه هو صدر أمك
    a tua mãe vir dizer-me que fizesse sexo contigo? Open Subtitles أمك كانت تجيء هنا لإخباري بممارسة الجنس معك؟
    a tua mãe nunca te disse para não brincares com fósforos? Open Subtitles ألم تخبرك أمك تخبرك أبدا أن لا تجازف باللعب بالمباريات؟
    Como a tua mãe não se intrometeu na minha? Open Subtitles بالطريقة التي كانت أمك غير متواجدة في حياتي؟
    Nem me telefonaste quando a tua mãe foi para o hospital. Open Subtitles حتي أنك لم تتصلي بي عندما ذهبت أمك إلي المستشفي
    a tua mãe está a tentar arranjar-te um divorciado. Open Subtitles أمك تحاول أن توفق بينك وبين بعض المطلقين
    Filho a tua mãe e eu, só queremos dizer boa-noite Open Subtitles إبنى، أمك وأنا فقط نريد ان نقول طابت ليلتك
    Jeannie, a tua mãe e eu falámos várias vezes muito a sério sobre o Randall e tu. Open Subtitles الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال
    - Podes fazer melhor que isto. - Se a tua mãe disse... Open Subtitles تستطيعى أن تفعليها أفضل من هذا هذا ما تقوله لك أمك
    Mas este Sábado a tua mãe tem um compromisso inadiável. Open Subtitles لكن أمك لديها هذا السبت موعدا لا يمكن تغيره
    Se não me engano, se não fosse a tua mãe... Open Subtitles هذا صحيح، ماذا لو لم تعطيك أمك سداد الإيجار
    Se não a arrumares, terá que ser a tua mãe. Open Subtitles إذا لم تقم بذلك أمك سيتعين عليها القيام به
    Besteira. Eu quebrei um espelho no dia em que conheci sua mãe. Open Subtitles كلام فارغ فقد كسرت مرآة في اليوم الذي التقيت فيه أمك
    Estas são as chaves da sua mãe. Tranquei ambos os quartos. Open Subtitles ها هي مفاتيح غرفة أمك لقد قمت بإقفال كلا الغرفتين
    Vá lá, deixa a mãe arranjar-te erva da boa. Open Subtitles هيا دعي أمك تحضر لكِ بعض المخدرات الرهيبة
    Sou irmã gémea da tua mãe, mas dez anos mais nova. Open Subtitles أنا توأم أمك المماثل, ولدت 10 سنين كجزء لكنى مماثلة
    Não quero fazer nada para a mamã ou papá vos baterem. Open Subtitles لا أريد عمل أي شئ يجعل أمك أو أباك يصفعانك
    Não é verdade. Nunca chamei carcaju à tua mãe. Open Subtitles هذا ليس حقيقيا لم ادعو أمك يوما وولفيرين
    Mudámo-nos porque eu e a vossa mãe tivemos um caso. Open Subtitles لقد انتقلنا لأنني أنا و أمك أقمنا علاقة عاطفية
    Tenho cá as minhas amigas e talvez ela compre muitos Tupperware. Open Subtitles لدي أصدقائي هنا وربما تقوم أمك بشراء العديد من السلع
    Tua mãe e eu estamos casados há 52 anos. Ninguém morreu. Open Subtitles لقد تزوجت أمك منذ 52 عاماً و لم يمت أحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد