ويكيبيديا

    "أنا لست" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sou
        
    • Não tenho
        
    • Eu não estou
        
    • Não me
        
    • - Não estou
        
    • Não vou
        
    • - Eu não
        
    • " não estou
        
    • não estou muito
        
    Eu Não sou casada, mas faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar. TED لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ
    Não me interpretem mal A todos os professores de inglês por aí, eu Não sou contra ensinar Inglês. TED الآن أرجو أن لا تفهموني خطاء أنا لست ضد تعليم اللغة الإنجليزية لكل معلمي اللغة الإنجليزية
    Não sou uma Poliana. Há muito por que chorar. TED أنا لست بولونية؛ هنالك الكثير يمكن البكاء عليه.
    Não sou médico. Sou cozinheiro. Não tenho equipamento caro nem medicamentos caros. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Mas Eu não estou em posição de pedir favores à inquisição... Open Subtitles لكن أنا لست في موقع لتحمل أفضال من محكمة التفتيش
    RS: Eu Não sou tão corajosa como eles dizem. TED روبن شتاينبرغ: أنا لست جريئة جداً لقول ذلك.
    Não sou uma pessoa religiosa, mas procuro a natureza. TED أنا لست شخصا متديّـنا، ولكنّي أتطلّع إلى الطبيعة،
    Podes abraçar-me com mais força. Não sou feita de vidro. Open Subtitles يمكنك ضمي أكثر إحكاما أنا لست مصنوعة من الزجاج
    - Preciso conversar com alguém. - Não sou muito boa nisto. Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك
    Eu Não sou uma "Madame", mas de certeza que o senhor conhece bem esse tipo de mulher. Open Subtitles أنا لست مدام من نوعية امرأة، نقيب أنا متأكدة من أنك تعرف جيدا وتتعامل معها
    Não sou sua serva, César. Não me mande sair. Open Subtitles أنا لست خادمك أيها القيصر لا تأمرنى بالانصراف
    Não sou rei, nem general. O que entendo de guerra? Open Subtitles أنا لست ملك أو جنرال ماذا أعرف عن الحرب؟
    Robert, quero saber o que ele disse. Não sou apenas um espectador. Open Subtitles أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج
    Eu Não sou maricas. Nunca mais me chames isso. Open Subtitles أنا لست جباناً ولا تناديني بذلك بعد الآن
    Ouçam amigos, eu Não sou muito agarrado à tradição, mas isto não é muito ortodoxo pois não? Open Subtitles استمعوا ، يا أولاد أنا لست ممن يتمسك بالتقاليد. ولكن أليس هذا قليلا غير تقليدي؟
    Não sou muito bom a fazer discursos de incentivo. Open Subtitles أنا لست معتاداً علي إلقاء أي خطابات تشجيعية
    Eu Não tenho a certeza, mas penso que eram meus. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما ولكن أعتقد ان ذلك يخصني
    Isto é absurdo. Não tenho fome. Não quero comida nenhuma. Open Subtitles هذا سخيفُ أنا لست جائعاً لا أُريدُ أيّ طعام
    Oh, Eu não estou familiarizado com poemas futuristas de percussão. Open Subtitles أوه ، أنا لست على دراية طرقي قصائد المستقبلي.
    - Não estou a acusá-la de nada. - Faço tudo por ele. Open Subtitles أنا لست أتهمك بأى شئ أنا أفعل كل شئ لهذا الرجل
    Não se preocupe... Não vou saltar para fora do seu peito. Open Subtitles لكن لا تقلق أنا لست على وشك القفز داخل صدرك
    - Eu sei disso. - Eu Não sou o Jerry Gallo. Open Subtitles ــ أنا على علم بذلك ــ أنا لست جيري غالو
    Na verdade, não estou muito interessada nas competências parentais em si mesmas. TED في الواقع، أنا لست مهتمة كثيرًا بتربية الأبناء، في حد ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد