ويكيبيديا

    "أنا لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Não
        
    • Não estou
        
    • - Eu não
        
    • Ainda não
        
    • Não te
        
    • Não o
        
    • não sou
        
    • Não me
        
    • Não a
        
    • - Nunca
        
    • que não
        
    • Nunca te
        
    • Não tenho
        
    • Eu nem
        
    • eu nunca
        
    - Só consegui dormir às 5! - Não dormi absolutamente nada. Open Subtitles أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً
    Não estou a perceber, Peter. Como se pode perder um bar embutido? Open Subtitles أنا لم أَفْهمُ هذا، بيتر كَيفَ للشخص أن يَفْقدُ حانتَه الداخليةَ؟
    - Vá lá, deixem-no sair. - Eu Não estou infectado, estão enganados. Open Subtitles ـ هيا، إتركه يخرج ـ أنا لم أصب بالعدوي، أنتم مخطئون
    - Não sei. Ainda não o digeri. - Isto é tão fantástico! Open Subtitles أنا لست متأكده, أنا لم اهضم ذلك بعد مازلت اهضم العشاء
    Não te disse porque não queria que isso te influenciasse no presente. Open Subtitles أنا لم أخبركِ لأنّي لم أرغب بأن يؤثّر عليكِ في الحاضر
    Não o vi, quando cheguei à varanda, ele já tinha desaparecido. Open Subtitles أنا لم أراه حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب
    Eu já não sou a vossa professora de Inglês. Open Subtitles أنا لم اعد معلّمة اللغة الإنجليزية لقد طردونى
    - Não, Madre, claro que Não me apaixonei por ele. Open Subtitles لا يا أُمّاه، بالتأكيد أنا لم أقع في غرامه.
    Nunca vi nada igual. - Não ensino isso. - Anotei a matrícula. Open Subtitles أنا لم أرى أى شئ مثل هذا أنا لا أعلم هذا
    - Não perguntava a ti. - Uma hora, ou menos. Open Subtitles حسنا, أنا لم أكن أسألك أنت ساعة, وربما أقل
    Randy, Não estou a fingir ser alérgico ao teu gato. Open Subtitles أنا لم ازيّف وجود الحساسية في قطتك يا راندي
    - Eu não a matei. Open Subtitles شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك
    - Eu tentei lhe contatar por telefone. - Eu não deixei a casa o dia todo. Open Subtitles ـ حاولت الإتصال بك بالهاتف ـ أنا لم اترك البيت طوال النهار
    Durante todo este tempo, Ainda não me senti mal uma única vez em matá-la, e Ainda não sinto. Open Subtitles طوال هذا الوقت أنا لم أشعر مرة واحدة بالندم بخصوص قتلك و أنا لا أزال كذلك
    Não te queria estragar os planos. Foi tudo tão rápido. Open Subtitles .أنا لم أقصد لخبطة خططك كل شيء حدث بسرعة
    Não o vi mais de 2 minutos em 3 dias. Open Subtitles أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام.
    não sou oficial, general, mas dou-lhe a minha palavra de homem. Open Subtitles أنا لم أعد ضابطاً ، يا جنرال و لكننى أعدك كرجل
    Não, não. Não me mates. Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لا, لا لا تقْتلْني أنا لم أفعل أيّ شئ خاطئ
    Sabes, a Debra tem razão. Não a defendo o suficiente. Open Subtitles تعلمين ، ديبرا محقة أنا لم أساندها بالشكل الكافي
    - Nunca prometi nada disso. - Tu não, seu tolo. Open Subtitles أنا لم أعدك بأي نوع من هذه الأشياء ليس أنت.
    Não, Nunca te amei, Walter. Nem a ti, nem a ninguém. Open Subtitles لا,أنا لم أحبك من قبل,لم أحبك و لم أحب غيرك
    E também és engraçada, mesmo electrocutada. Eu Não tenho nada. Open Subtitles أنت أضحكتني عندما صعقتي أنا لم أنل أي شيء
    E em terceiro, Eu nem queria atravessar a rua. Open Subtitles وثالثاًَ، أنا لم أرد عبور الشارع منذ البداية
    eu nunca faço isto mas, estou a ler esse mesmo livro. Open Subtitles أنا لم أقم بذلك مطلقاً لكنى قرأت هذا الكتاب مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد