Chama-se John Archibald. Tem um filho nos Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | اسمه جون آرتشيبالد لديه إبن فى العناية المركزة |
Tudo bem, já estou habituado. Todos os pais têm um filho preferido. | Open Subtitles | لا مشكلة، لقد إعتدت على ذلك، لكل والد إبن مفضّل، صحيح؟ |
Majestade, este é Buliwyf, filho de Hygiliak, vindo de... | Open Subtitles | سيدي، هذا بوليويف إبن هيجيلياك قادم عبر البحر |
Pensámos que o filho de Satanás toparia uma coisa destas. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أن إبن الشيطان سيفهم مثل هذة الحركة |
Para ter a certeza de que tudo acontecerá como deve... que tal mandar o seu sobrinho com o Dr. Markway? | Open Subtitles | للتأكيد بان كل شيء علي ما يجب أن يكون إفترض ان إبن أخوك يذهب سوية مع الدكتور ماركواي؟ |
Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas que estás a fazer? | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟ |
Deveria ter apontado na sua cabeça, seu filho da mãe. | Open Subtitles | كان يجب أن أصوب نحو رأسك يا إبن العاهرة. |
Quando o meu primo, o Rei da Inglaterra, se retratar. | Open Subtitles | عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها |
Com um filho deprimido que faz a mesma coisa. | Open Subtitles | ومع إبن معكر المزاج والذي يفعل نفس الشيء |
Tenho mulher, uma filha e um filho. Têm 6 e 4 anos. | Open Subtitles | لدي زوجه و إبنه و إبن يبلغان 6 , 4 سنوات |
Um inválido ou um filho que fez algo de si próprio? | Open Subtitles | شخص عديم الجدوى، أم إبن حقق شيئاً ما في حياته؟ |
Ok, Kelso. Não penso que Jesus fosse filho de um astronauta. | Open Subtitles | ـ حسنا كيلسو، لا أعتقد أن يسوع هو إبن فضائي |
Bulldog igual à que o filho de Sam usou nas vítimas, que também eram jovens casais em carros estacionados. | Open Subtitles | تماما كـ إبن سام ذلك ما استخدمه على ضحاياه و الذين كانوا ثنائيات شابة في سيارات مركونة |
Era filho de um homem do povo e, apesar de ter morrido 12 anos antes do nascimento de Cristo, previ a sua chegada nas minhas obras. | Open Subtitles | لقد كنت إبن شخص عاديّ وعلى الرغم من أنني متّ أكثر من عشرة أعوام قبل ميلاد المسيح ، لقد ذكرت مجيئه في كتاباتي |
Vai saber mesmo bem pagar os meus impostos. Obrigado, sobrinho. | Open Subtitles | إنه شعور جيد سأدفع كل المخالفات شكرا إبن أخي |
Ir a carrosséis com o meu sobrinho e não ser um daqueles viciados em telemóveis irritantes com que os mimos gozam. | Open Subtitles | أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد |
É o seu sobrinho. Ganha a vida por si só. | Open Subtitles | فيكتور كان إبن اخته فكان يسلم أشياء خاصة بخاله |
Porque não me perguntas olhando-me na cara, filho da puta? | Open Subtitles | لما لا تنظر لوجهي عندما تسأل يا إبن السافلة؟ |
filho da puta, não se pode confiar num homem assim. | Open Subtitles | إبن العاهرة تعرفين أنك لا تستطيعين الوثوق برجل كهذا |
Você sabia de tudo, então. Seu filho da puta! | Open Subtitles | أنت لم تكن صغيراً، ولدت رجلاً، يا إبن العاهرة |
Jesus, acho que és o sacana mais ganancioso que alguma vez conheci. | Open Subtitles | السيد المسيح، أنا أَعتقدُ بأنّك الطمّاع إبن العاهرة أبداً لن تعرف |
Estou a tentar convencer os Congressistas a alistarem os filhos no Exército e irem para o Iraque. | Open Subtitles | جيد هل تعلم كم عدد أعضاء الكونجرس الذين لديهم إبن ملتحق بالجيش ويحارب فى العراق؟ |
Quero que todos conheçam o filho do 'Padre' Vallon. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تلتقوا مع إبن الكاهن فالون |
¿Acha que a sua prima está a salvo aqui sozinha? | Open Subtitles | هل تعتقد أن إبن عمك يعيش بأمان وهو وحيد؟ |
Não quis matar o filho-da-mãe, só que a arma se disparou. | Open Subtitles | لم أقصد قتل إبن العاهرة، لقد إنطلق المُسدّس فجأة |
Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e finge que foi tudo um acidente. | Open Subtitles | رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً |
O primo Tommy de Rochester. O Eddie Meyers lá do emprego. | Open Subtitles | إبن العم تومي في روتشيستر إدي مايرز ، من المكتب |