ويكيبيديا

    "إنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O
        
    • se
        
    • A
        
    • Os
        
    • As
        
    • É
        
    • um
        
    • uma
        
    • são
        
    • tem
        
    Mas não. Está relacionada com O ativista pela liberdade de imprensa. TED ولكنه ليس كذلك. إنّ المعني هو قائد حملة حرية الصحافة.
    O futuro, ou A distopia futura, está A chegar rapidamente. TED إنّ المستقبل، أو المستقبل المظلم، يصل إلى هنا بسرعة.
    Inspector Chan, veja se É esta A pessoa que procura. Open Subtitles المفتش تشان،أنظر إنّ كان هذا الشخص الذي تبحث عنه.
    Mesmo antes de lançares O feitiço, A cobra disse qualquer coisa tipo, se não Os tornássemos humanos, Open Subtitles حسناً، قبل إلقائكِ التعويذة مباشرةً، لقد ذكر الثعبان شيئاً، وهو إنّ لم نحوّلهم إلى بشر،
    As cruzes...marcam Os dias que passou com Os Linton. Open Subtitles إنّ تلك العلامات للأيامِ التى قضيتها مع لينتون
    O liberalismo, O liberal, É como John Stuart Mill. TED إنّ الليبرالية والتحررية التقدمية مثل جون ستيوارت مل.
    A nossa capacidade para criar e sustentar O crescimento económico É O grande desafio da nossa época. TED إنّ قدرتنا على خلق نوع من النمو الإقتصادي الدائم يُعتبر تحديا لنا مع مرور الوقت.
    Por exemplo, A Encélado É uma diminuta bola de gelo suficientemente pequena para caber na área superficial O Golfo do México. TED على سبيل المثال– إنّ إنسيلادوس هو كرة صغيرة من الجليد بما فيه الكفاية ليتسع في المنطقة السطحيّة لخليج المكسيك.
    O processo de aceitação de salário É muito complicado. Open Subtitles إنّ المرور بعملية قبول المعاش هي مسألة معقّدة.
    Tens uma hora. O relógio está A contar. uma hora. Open Subtitles إنّ الساعةَ تَــدْقُّ ساعة واحـدة ، سأعود بعد قليل
    A sua fragrância ainda fica. Leva tudo, se conseguires. Open Subtitles خذي كل ذلك إنّ إستطعتِ اللهب والطيات وعبيره..
    Chama-os ilegítimos se quiseres, mas A Aristocracia corre nas tuas veias. Open Subtitles إدعهم بالغير شرعيين إنّ شئت لكن الاستقراطيه تسري في عروقهم
    se Os sinos não dançam, vamos alegrar O ritmo dos carris. Open Subtitles إنّ لم يكن هنالك خلاخل فدعنا نهتف لانغام سكك الحديد
    A Terra É rica e pode alimentar-nos A todos. Open Subtitles إنّ الأرض الطيبة غنية ويمكنها اطعام كلّ شخص
    Aqui O clima É sempre agradável. Os Invernos são invulgarmente temperados. Open Subtitles إنّ الطقسَ لطيفُ دائماً هنا إنّ فصولَ الشتاء معتدلة جداً
    Não É ético pedires ao governo para validar As tuas descobertas, Open Subtitles إنّ العلاج غير موصوف طبياً حتى تجعل الحكومة تصدّق عليه
    são difíceis de conseguir, por isso são um bocado caras. Open Subtitles من الصعب الحصول عليهم، لذا إنّ سعرهم باهضٌ جدًّا.
    O salão principal tem cerca de 25 m de largura e É esplendoroso, com quase dez pilares feitos de travertino. Open Subtitles إنّ الغرفةَ الرئيسيةَ حوالي 80 قدمَ عبرة، وهي رائعُة، مَع تقريباً عشَر روافع معمولة كليَّاً مِنْ رخامِ الترافرتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد