ويكيبيديا

    "البار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o bar
        
    • balcão
        
    • bares
        
    • do bar
        
    • um bar
        
    • mini-bar
        
    • barra
        
    • barman
        
    • patrão
        
    • bar a
        
    • bar e
        
    Disse que o bar é só para motoqueiros e camionistas? Open Subtitles أنت قلت ذلك البار لسائقى الدراجات و الشاحنات ؟
    Nada de salão! Faça apenas o bar maior para o Prince Habeeboo. Open Subtitles لا داعي للحوض فقط اجعل البار أكبر من أجل البرنس حبيبو
    A chata não liga nenhuma a este lado do balcão. Open Subtitles الموجودين كل سنتجاهل انها يبدو البار هذا في هنا
    Foste para trás do balcão, deixaste o curso e tornaste-te barman. Open Subtitles لذا ذهبتَ خلف البار تركت كلية الحقوق و أصبحت ساقيّا
    Brindamos três vezes pela Rainha, e meu patrão... estava explicando ao dono de cantina... por que os bares dos EUA eram inferiores... aos ingleses, quando alguém entrou no hotel. Open Subtitles لقد شربنا نخب الملكة ثلاث مرات ورئيسى كان يشرح لعامل البار عن وضاعة محلات المشروبات الأمريكية
    Que tal deixares-me tratar do bar por um instante? Open Subtitles مارأيك أن تدعني آخذ مكانك على البار لفترة؟
    Queres que eu vá até a um bar ver-te beber? Open Subtitles أتُريدنى أن آتي معكَ إلى البار وأُشاهِدك وأنت تشرب؟
    Grato pelo mini-bar. As vivendas provavelmente até são pequenas. Open Subtitles قنوع بهذا البار الصغير و الكابينة عقار صغير على كل حال
    Se quiser, levo-o para o bar onde o encontrei. Open Subtitles يمكنني أن أعيدك إلى البار الذي وجدتك فيه
    - Provavelmente você tem razão. o bar estava escuro. Open Subtitles اتعلم شيئاً, ربما تكون محق البار كان مظلم
    o bar é onde vai um bom muçulmano, para se misturar. Open Subtitles البار هو أول مكان جيد للمسلم للذهاب والامتزاج به هممم.
    o bar não vai dar tanto dinheiro como pensávamos. Open Subtitles البار لن يجني الكثير من المال مثلما ظننا
    Eu na verdade danço muito, mas ninguém vê atrás do balcão. Open Subtitles في الحقيقة أنا أفعلها كثيراً لكن لااحد يرى خلف البار
    Desculpe, mas não servimos senhoras sozinhas ao balcão. Open Subtitles اسف يا انسة, ولكننا لانقدم الخدمة فى البار للسيدات بدون مرافق
    Na minha terra, havia um barzinho... com um cartaz divertido no balcão. Open Subtitles هناك مقهى في بلدتي عليه لافته ظريفة فوق البار
    Meu, não faço broches a tipos que engato em bares. Open Subtitles لم أضاجع أحداً أحضرته من البار بفمى من قبل أبداً
    O homem do bar, no Dugout, disse que você estava doente. Open Subtitles سادي اصمت عامل البار في المطعم قال انك كنت مريضة.
    Que um bar não é apropriado para uma criança passar o serão? Open Subtitles أن هذا البار ليس مكاناً ملائم لطفل بأن يبقى فيه بالليل؟
    Não tirámos um saco de amêndoas do mini-bar. Open Subtitles نحن لم نأخذ كيس من حبات الماشيجا من البار
    Tinha uma máquina de fazer pão no escritório em Kandahar, fazia uma fornada de pão com passas, depois ia para o ginásio e fazia 25 a 30 abdominais pendurada na barra. TED لقد كانت تصنع الخبز في مكتبها في قندهار، ويمكن أن تطهو كمية هائلة من الخبز بالزبيب ثم تذهب إلى قاعة الرياضة وممارسة 25 إلى 30 تمرين سحب البار
    Expulsaria um barman de uma reunião dos Alcoólicos Anónimos ? O quê! Open Subtitles ماذا هل ستقوم بطرد ساق في البار من لقاء مدمني الكحول
    Vimos que falava de negócio, pela reacção do patrão. Open Subtitles عرفت انة بيناقش عمل عامل البار كان منزعج
    São todas as gajas deste bar a querer-te, e todos os gajos a querer ser como tu. Open Subtitles هذا ان كل فتاة في البار تتنظرك و كل شاب في يريد ان يكون انت
    Está sentado no bar e às 11 horas eles dizem: Tem 10 minutos para acabar a bebida. Open Subtitles عندما تجلس فى البار ففى الساعه 11 سوف يقولون لك أمامك 10 دقائق لتنهى مشروبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد