ويكيبيديا

    "المعركة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • batalha
        
    • luta
        
    • combate
        
    • guerra
        
    • lutar
        
    • batalhas
        
    • briga
        
    • combater
        
    Por exemplo, alocar 10 000 soldados à próxima batalha parece muito. TED مثلاً، إرسال 10 آلاف جندي إلى المعركة القادمة يبدو كثيراً.
    Observem à distância, mas não se juntem à batalha. TED وراقب من بعيد، لكن لا تنضم الى المعركة.
    mas conseguir a liberdade é apenas metade da batalha. TED لكن الوصول للحرية ما هو إلا نصف المعركة.
    Teve uns socos de sorte, mas acho que ganhei a luta. Open Subtitles لقد استطاع اصابتى ببعض اللكمات، ولكنى اشعر انى ربحت المعركة.
    Pensemos sobre o que acontece no nosso cérebro quando estamos em combate. TED دعونا نفكر في ما يحدث داخل دماغك عندما تكون في المعركة.
    A família que ganhar esta batalha torna-se na bactéria dominante. TED أيًا كانت العائلة الرابحة لتلك المعركة تصبح البكتريا المهيمنة.
    Os bons americanos morrem jovens no campo de batalha. Open Subtitles الأمريكيون الجيدون عادةً يموتون صغاراً فى أرض المعركة.
    Isto é para aqueles que foram covardes na batalha. Open Subtitles هذا من أجل الذين كانوا جبناء أثناء المعركة
    Estão no campo de batalha. Querem que o veja. Open Subtitles انهما في ساحة المعركة يريدانك ان ترى ذلك
    Este homem fica connosco até ao fim da batalha. Open Subtitles هذا الرفيق سيمكث معنا إلى ما بعد المعركة
    Uma promoção no campo de batalha vale bem um ferimento! Open Subtitles الترقية في أرض المعركة تستحق أن تجرح من أجلها.
    Sei que ainda é cedo, mas queria tratar das médias desta batalha. Open Subtitles أعرف أن الوقت مبكر, لكني أريد أن أقيم الأداء في المعركة
    A batalha durou o Inverno todo. Morreram mais de 35,000 pessoas. Open Subtitles المعركة استمرت طوال فصل الشتاء وقتل أكثر من 35،000 شخص
    Surpresa é metade da batalha. Muitas coisas são metade da batalha. Open Subtitles عنصر المفاجآة هو نصف المعركة اشياء كثيرة تشكل نصف المعركة
    A batalha é de vocês, Mas a guerra está para terminar. Open Subtitles الفوز لكم في المعركة لكن الحرب لم تضع أوزارها بعد
    Éramos guiados pela interminável luta pela sobrevivência, Num jogo que não conhece limites de tempo nem de espaço. Open Subtitles نحن مساقين نحو المعركة اللانهائية من اجل البقاء فى لعبة لا تعرف حدود للزمان او المكان
    Bem, uma boa luta tem dado resultado para ti. Open Subtitles حسنا المعركة الجيدة دائما عملت لصالحك في الماضي
    Só estou triste por ter perdido a luta toda. Open Subtitles ما أقوله أنّي حزينٌ لأنّي أضعتُ المعركة بالكامل
    Acha que eu ia para combate com trocos nos bolsos? Open Subtitles أتعتقد أننى أذهب إلى المعركة بفكه فى جيبى ؟
    Não é digno de estar com soldados feridos em combate. Open Subtitles لا ينتمى لنفس الغرفة مع رجال مصابين فى المعركة
    Meus senhores, lamento dizer que decidi cancelar a guerra. Open Subtitles ايها السادة, يؤسفنى ان اقرر انى سالغى المعركة
    Desafiei o bastardo para lutar, mas o Hrothgar fez-me recuar. Open Subtitles انا تحديت اللقيط إلى المعركة لكن هروثجر جعلني أتراجع
    Em tempos antigos... eles costumavam seguir os seus humanos para as batalhas. Open Subtitles في العصور القديمة ، كانوا معتادين على مرافقة البشر الى المعركة.
    E então teremos aquela briga e venceremos aquela briga. Open Subtitles ومن ثم علينا أن نقاتل وننتصر تلك المعركة.
    A minha vista fraca impediu-me de combater, graças a Deus. Open Subtitles لكن بصري الضعيف أبعدني عن دخول المعركة الحمد الله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد