Por exemplo, alocar 10 000 soldados à próxima batalha parece muito. | TED | مثلاً، إرسال 10 آلاف جندي إلى المعركة القادمة يبدو كثيراً. |
Observem à distância, mas não se juntem à batalha. | TED | وراقب من بعيد، لكن لا تنضم الى المعركة. |
mas conseguir a liberdade é apenas metade da batalha. | TED | لكن الوصول للحرية ما هو إلا نصف المعركة. |
Teve uns socos de sorte, mas acho que ganhei a luta. | Open Subtitles | لقد استطاع اصابتى ببعض اللكمات، ولكنى اشعر انى ربحت المعركة. |
Pensemos sobre o que acontece no nosso cérebro quando estamos em combate. | TED | دعونا نفكر في ما يحدث داخل دماغك عندما تكون في المعركة. |
A família que ganhar esta batalha torna-se na bactéria dominante. | TED | أيًا كانت العائلة الرابحة لتلك المعركة تصبح البكتريا المهيمنة. |
Os bons americanos morrem jovens no campo de batalha. | Open Subtitles | الأمريكيون الجيدون عادةً يموتون صغاراً فى أرض المعركة. |
Isto é para aqueles que foram covardes na batalha. | Open Subtitles | هذا من أجل الذين كانوا جبناء أثناء المعركة |
Estão no campo de batalha. Querem que o veja. | Open Subtitles | انهما في ساحة المعركة يريدانك ان ترى ذلك |
Este homem fica connosco até ao fim da batalha. | Open Subtitles | هذا الرفيق سيمكث معنا إلى ما بعد المعركة |
Uma promoção no campo de batalha vale bem um ferimento! | Open Subtitles | الترقية في أرض المعركة تستحق أن تجرح من أجلها. |
Sei que ainda é cedo, mas queria tratar das médias desta batalha. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت مبكر, لكني أريد أن أقيم الأداء في المعركة |
A batalha durou o Inverno todo. Morreram mais de 35,000 pessoas. | Open Subtitles | المعركة استمرت طوال فصل الشتاء وقتل أكثر من 35،000 شخص |
Surpresa é metade da batalha. Muitas coisas são metade da batalha. | Open Subtitles | عنصر المفاجآة هو نصف المعركة اشياء كثيرة تشكل نصف المعركة |
A batalha é de vocês, Mas a guerra está para terminar. | Open Subtitles | الفوز لكم في المعركة لكن الحرب لم تضع أوزارها بعد |
Éramos guiados pela interminável luta pela sobrevivência, Num jogo que não conhece limites de tempo nem de espaço. | Open Subtitles | نحن مساقين نحو المعركة اللانهائية من اجل البقاء فى لعبة لا تعرف حدود للزمان او المكان |
Bem, uma boa luta tem dado resultado para ti. | Open Subtitles | حسنا المعركة الجيدة دائما عملت لصالحك في الماضي |
Só estou triste por ter perdido a luta toda. | Open Subtitles | ما أقوله أنّي حزينٌ لأنّي أضعتُ المعركة بالكامل |
Acha que eu ia para combate com trocos nos bolsos? | Open Subtitles | أتعتقد أننى أذهب إلى المعركة بفكه فى جيبى ؟ |
Não é digno de estar com soldados feridos em combate. | Open Subtitles | لا ينتمى لنفس الغرفة مع رجال مصابين فى المعركة |
Meus senhores, lamento dizer que decidi cancelar a guerra. | Open Subtitles | ايها السادة, يؤسفنى ان اقرر انى سالغى المعركة |
Desafiei o bastardo para lutar, mas o Hrothgar fez-me recuar. | Open Subtitles | انا تحديت اللقيط إلى المعركة لكن هروثجر جعلني أتراجع |
Em tempos antigos... eles costumavam seguir os seus humanos para as batalhas. | Open Subtitles | في العصور القديمة ، كانوا معتادين على مرافقة البشر الى المعركة. |
E então teremos aquela briga e venceremos aquela briga. | Open Subtitles | ومن ثم علينا أن نقاتل وننتصر تلك المعركة. |
A minha vista fraca impediu-me de combater, graças a Deus. | Open Subtitles | لكن بصري الضعيف أبعدني عن دخول المعركة الحمد الله |