ويكيبيديا

    "تحتاج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisa de
        
    • precisas
        
    • preciso
        
    • precisar de
        
    • tens
        
    • precisam de
        
    • precisava de
        
    • tem
        
    • precisamos
        
    • quer
        
    • queres
        
    • precisares
        
    • necessário
        
    • têm de
        
    • exige
        
    Nós mencionamos a saúde, mas precisa de consumidores para convencer. TED أشرنا إلى الصحة، لكنها تحتاج إلى زبائن ليستثمروا فيها.
    A maior parte dos organismos precisa de água para sobreviver. TED تحتاج معظم الكائنات الحية للماء للبقاء على قيد الحياة.
    Ouve, Barone: para venderes figos não precisas de uma banca? Open Subtitles كى تبيعهم فإنك تحتاج إلى كشك بيع لدى واحدا
    tens... precisas de publicidade. -Não respires para cima de mim. Open Subtitles سوف تحتاج التعرض الى الدخان ابعد هذا الدخان عنى
    Já não é preciso trazer uma arma para o Reino Unido. TED لا تحتاج إلى إحضار البندقية إلى المملكة المتحدة بعد الآن.
    Então -- vão precisar de 4 a 5 quilos de plutónio. TED حيث أنك تحتاج ل 10 إلى 13 رطل من البلوتونيوم.
    Uma das coisas que aprendi no secundário foi que todos os animais precisam de oxigénio para sobreviver. TED أحد الأشياء التي تعلمناها في المدرسة الثانوية أن كل الحيوانات تحتاج إلى الأوكسجين لكي تعيش.
    Por um lado, toda a vida na Terra precisa de energia TED من جانب، تحتاج كل أشكال الحياة على الأرض إلى الطاقة.
    Acredito que precisamos de um direito de liberdade cognitiva, como um direito humano que precisa de ser protegido. TED أعتقد أننا نحتاج إلى الحق في حرية الإدراك، كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية.
    A vida precisa de oxigénio para crescer e ficar mais complexa. TED كما ترون، تحتاج الحياة إلى الأكسجين لمزيد من النمو والتركيب.
    Uma mulher com um negócio de 50 mil dólares precisa de ajuda. Open Subtitles ان سيدة تملك عملا قيمته 50,000 دولار تحتاج الى العون القليل
    Mas precisa de força hidráulica para um moinho, e o rancho tinha-a. Open Subtitles الطواحين في البلدة تحتاج الى قوة دفع الماء والمزرعة فيها ماأحتاج
    Está bem, eu sei que precisas disto. Boa sorte. Adeus. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أنّك تحتاج ذلك حظاً موفقاً، إلى اللقاء
    Se calhar precisas de um hambúrguer com batatas fritas. Open Subtitles ربما تحتاج بعض الهامبرجر و بعض البطاطس المقلية
    Tu precisas desses sapatos. Vais ter muito que correr. Open Subtitles كلا تحتاج هذا الحذاء فسوف تضطر للجري كثيراَ
    Normalmente reage a estímulos visuais, mas... como tens o dom da palavra, não precisas de imagens para ele reagir, precisas? Open Subtitles عادة هو يستجيب للمحفزات المرئية، لكن بما أن لديكَ هبة الثرثرة، لن تحتاج صور لتجعله يستجيب، أليس كذلك؟
    Então, dado que o último quilómetro não é um problema, já não é preciso estar na cidade para comprar coisas. TED ولذلك عندما لم تعد عملية التسليم مشكلة، لن تحتاج إلى أن تكون في المدينة لشراء الأشياء بعد الآن.
    Nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة
    Grandes problemas precisam de grandes soluções, alimentadas por grandes ideias, imaginação e ousadia, mas também soluções que funcionem. TED إن المشاكل الكبري تحتاج لحلول كبرى، ملهمة بأفكار كبيرة و خيال وجرأة، لكن أيضاً بحلول مجدية.
    Porque não nos disse que Po Chi Lam precisava de dinheiro? Open Subtitles لما لم تخبرينا أن بو شى لام تحتاج نقود ؟
    É nessas alturas que o governo tem de estar no seu melhor e são a razão para a inovação no governo. TED الأوقات العصيبة هي الأوقات التي تحتاج فيها الحكومة أن تعمل جيداً وهي السبب الذي يدفعنا للابتكار في العمل الحكومي.
    Para amar bem e para trabalhar bem, precisamos de sabedoria. TED ولكي تحب بإخلاص .. وتعمل بإخلاص فانت تحتاج الحكمة
    Agradam-lhe certas peculiaridades e quer mulheres que se prestem a tal. Open Subtitles صفات معينه تنجذب إليها و تحتاج نساء تخضع لهذه الصفات
    queres que outra garota de 3 anos leve um tiro? Open Subtitles تحتاج لثلاث سنوات اخرى لكي تصاب في الرأس ؟
    Ouve, se precisares de alguma coisa é só pedires. Open Subtitles اسمع,ان كنت تحتاج لشيء فعليك ان تطلب فقط
    Só existe uma entrada. É necessário um crachá para entrar. Open Subtitles هناك مدخل واحد فقط تحتاج الى تعريف هوية للدخول
    São normalmente dispensas ou caves de provedores de serviços de hardware, mas têm de ser elevadas a estrategista de software. TED هي عادة غرف خلفية أو قبو مزودي خدمات العتاد الصلب، لكنها تحتاج إلى أن ترتقي إلى استراتيجيات البرمجيات.
    A vigilância exige planeamento. É preciso reconhecer a área. Open Subtitles المراقبة تحتاج للتخطيط حتى تتمكن من إكتشاف المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد