ويكيبيديا

    "دع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deixa
        
    • Deixe
        
    • Deixem
        
    • deixar
        
    • os
        
    • Deixa-o
        
    • Esquece
        
    • Deixai
        
    • Larga
        
    • Pede
        
    • Solta
        
    Devagar, Whisper, devagar, devagar. Deixa os nossos comensais juntarem-se. Open Subtitles ببطء يا ببطء دع المدعوون إلى العشاء يتجمعون
    Deixa que as maçãs descansem, estão cansadas e querem dormir. Open Subtitles دع التفاحات تستلقي قليلاً، إنها متعبة وهي بحاجة للنوم
    Deixa o nosso detective entrevistá-lo. Isto é estúpido e pouco profissional. Open Subtitles .دع محققنا الخاص يقابله إنه أمر غبي و غير محترف
    Já que ele quer morrer, Deixe que os Renessys o façam. Open Subtitles إذا يريد الحصول على نفسه مقتولا، دع الهانسيس تفعل ذلك
    Deixe esta porta fechada.NDeixe esse cheiro miserável lá fora. Open Subtitles ابقى الباب مغلقاَ، دع تلك الرائحة الكريه خارجاَ
    Deixem o jogo vir até vocês. Não há relógio para isso. Open Subtitles دع المباراة تأتي إليك يارجل هذه اللعبة لايوجد بها وقت
    Deixa que seja o ar a definir a posição do teu corpo. Open Subtitles دع الهواء يحدد وضعية جسمك فهمت؟ استعد ، اجهز ، انطلق
    Deixa o mestiço correr. Vai ser giro fazê-lo comer a nossa neve. Open Subtitles دع نصف الكلب يركض سيكون من الممتع رؤيته وهو يتعثر خلفنا
    Deixa o ódio aumentar e nesse instante nos tornaremos num só. Open Subtitles دع الكراهية تفعل فعلها وفي خلال لحظة سنصبح شخصاً واحداً
    Deixa com o Alex. Talvez ele fale com o J.P.. Open Subtitles فقط دع اليكس يتصرف ربّما سيتكلّم مع جي بي
    Não sou burra, Woody. Deixa cada coisa entrar no seu lugar. Open Subtitles لا تكن غبياً وودي, فقط دع الأمور تجري كما هي
    Deixa um irmão dar uma prenda de Natal ao outro. Open Subtitles دع شقيق واحد يعطي شقيقه الآخر هدية لعيد الميلاد
    Babosice significa babosice. Deixa passar uma, de vez em quando! Open Subtitles مصروم تعني مصروم دع واحد تمر بين الحين والاخر.
    Sim. Deixa a criança ir. A menos, claro, que prefiras negociar. Open Subtitles ، أجل دع الطفل يذهب إلا إذا بالطبع فضلت التفاوض
    Para a próxima, Deixa o Hannibal tratar do plano. Open Subtitles لكن في المرة المقبلة دع هانيبال يضع الخطة
    Deixe por favor Woojin curvar-se perante Daesu e faça-o pedir por perdão Open Subtitles أرجوك دع ووجين ينحني بجانب دايسو وإجعله يتوسل من أجل المغفرة
    Na verdade, Deixe tudo queimar-se e imagine-se a acordar amanhã... sem nada. Open Subtitles في الحقيقة، دع كل شيء يحترق وتخيل الاستيقاظ غداً بلا شيء.
    Querido Deus no céu, ajude-nos a cuidar um do outro, Deixe o sol brilhar, envie-nos canções e mantenha-nos seguros. Open Subtitles ربنا العزيز في السماء، أعنّا على الاهتمام ببعضنا البعض، دع الشمس تشرق، أرسل لنا أنشودة لتبقينا بأمان.
    Sim, Deixem o Stark liderar-vos... no vosso glorioso momento final. Open Subtitles نعم , دع ستارك يقود خلال لحظاتكم النهائية المجيدة
    Nada de reuniões com funcionários, nada de aquisição pela comunidade deixar apenas a cor dominar no meu desejo de pintar imagens diferentes para o South Side. TED لا اجتماعات مع مسؤولي المدينة، لا تأييد مجتمعي، فقط دع اللون يحكم رغبتي في طلاء ألوانٍ مختلفة عن الجانب الجنوبي.
    Deixa-o ir comprar os bolos dele. Matamo-lo quando ele sair. Open Subtitles دع سوبرانو يأخذ دوناته سنهجم عليه عندما يخرج
    Meu Deus! Nelson, Esquece isso. Open Subtitles أوه، يا إلهى، نيلسون، فقط دع الأمور تسير0
    Deixai a vossa santidade abençoar esta casa, criada para a vossa glória, vossa e de mais ninguém. Open Subtitles دع قداستك يبارك هذا البيت تم إنشاؤها لمجدك ولك وحدك
    Nunca vejo as tuas mãos sem um copo. Larga isso. Open Subtitles لقد صنعت يدك لشئ أفضل ، الان دع هذا المشروب جانبا
    Pede a uma daquelas enfermeiras um grande copo de "sumo de calma". Open Subtitles دع واحدة من أولئك الممرضات يقدمن لك كوباً من العصير المهديء.
    É melhor ires de preto. Solta a minha mulher. Podes ficar comigo. Open Subtitles ـ فكر في ارتداء ثياب سوداء ـ دع زوجتي تذهب ، خذني أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد