Deixa-me trabalhar com Mr. Daniels e com Mr. YesiI. | Open Subtitles | دعني أعمل مع السيد دانيلز والسيد ياسل هنا |
Não posso confiar em ti. Deixa-me perguntar uma coisa. | Open Subtitles | لا يمكنني الأعتماد عليك دعني اسئلك شيئا أخر |
- Vamos, Nelson, Deixa-me tentar. - O tempo está a acabar! | Open Subtitles | ـ هيا، يا نيلسن، دعني أحاول ـ نحن نضيع الوقت |
Deixe-me mencionar três razões pelas quais é muito simples. | TED | دعني أذكر ثلاثة أسباب لمّ الأمر بغاية البساطة. |
Deixe-me comer, velho sovina. Estou a morrer de fome. | Open Subtitles | دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً |
Faz o que tenha de ser, mas Deixa-me em paz. | Open Subtitles | مهما كان الذي يجب أن تفعله لكن دعني لشأني |
Deixa-me já avisar-te, se nós nos perdermos, estás lixado. | Open Subtitles | دعني أخبرك، لو ضللنا الطريق فسأنال من مؤخرتك |
- Deixa-me ver a lista de razões. - Está aqui. | Open Subtitles | دعني أتحقق من قائمة الأسباب نعم ، موجود هنا |
Deixa-me entender isto. Não quiseste as fotos... - mas queres os cães? | Open Subtitles | حسناً دعني أستوضح الأمر إذا لم ترد الصور بل الكلبين, صحيح؟ |
Deixa-me dar-te o mesmo conselho que o meu pai me deu, tá? | Open Subtitles | دعني اعطيك نفس النصيحة التي اعطاني اياها ابي ، حسناً ؟ |
Deixa-me falar com este gajo por uns segundos, pode ser? | Open Subtitles | دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه |
Deixa-me ao menos dar algum significado ao que me aconteceu. | Open Subtitles | دعني أعطي على الأقل بعض المعنى لما حصل لي. |
Deixa-me dizer-te uma coisa: Fui sincera no que disse aqui, hoje. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد عنيت ما قلته اليوم بأنني أحبك |
Anda cá, pequenino. Deixa-me dar uma olhadela em ti. | Open Subtitles | تعال أيها المتشرد الصغير، دعني أنظر لك ملياً |
Deixa-me perguntar-te se, nas tuas bisbilhotices pelos documentos privados dos escritórios das pessoas, não descobriste que ele vai acabar com isto? | Open Subtitles | دعني أسألك في تسللك حول الأشياء الخاصة التي تحصل في مكاتب الناس هل اكتشفت أنه يوصد الأمور أمامنا ؟ |
Deixe-me apelar-lhe à sua razão, antes de lhe infligirmos mais isto. | Open Subtitles | دعني أفهم رأيك؟ قبل أن نوقع يأكثر من هذا عليك |
Deixe-me dizer uma coisa. Como o presidente dos EUA, sim? | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية حسناً؟ |
Tenho um igual lá em casa, Deixe-me dar uma olhada. | Open Subtitles | لدي واحدة كهذه في الوطن . دعني أنظر إليها |
Posso-lhe fazer pior do que ser despedido, portanto Deixe-me em paz. | Open Subtitles | سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني |
Vá lá, Deixa lá. São cinco minutos. eu pago-te. | Open Subtitles | هيا، دعني أستعمله، خمس دقائق وسأردّ لك الدَين |
Tudo bem, Deixe eu apenas fazer um link com o meu PDA. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , دعني فقط أقوم بتوصيله بحاسوبي الرقمي الشخصي |
Não me convenceste. Quero ver a tua autêntica cara de mau. | Open Subtitles | لم تقنعني بعد دعني أرى ملامح المحارب الجاد على وجهك |
Permita que eu me lave, me vista adequadamente, penteie-me e que faça minhas purificação e minha oração. | Open Subtitles | دعني أستحم، و أضع علي ملابس نظيفة و أمشط شعري أطهر نفسي و أؤدي صلاتي |
vou acrescentar que, pessoalmente, beneficiei com a partilha da sabedoria do Ocidente, | TED | دعني اضف هنا اني شخصيا قد استفدت من مشاركة الحكمة الغربية |
Quando pensamos nisso, deixem-me terminar com um exemplo do cérebro. | TED | وفي حين تفكر في ذلك، دعني أختم بمثال للدماغ. |