Com o Hap fora de cena, você fica livre. Para quê estragar isso? | Open Subtitles | مع ذهاب هاب, أنت نظيف وحر لماذا تضيع كل هذا؟ |
Com o Larry fora, és a única família que ela tem. | Open Subtitles | بعد ذهاب لاري انت العائلة الوحيدة التي تملكها |
Aquele cabrão está prestes a voar daqui para fora hoje. | Open Subtitles | من المزمع أن يسافر ذلك الحقير اليوم من هنا في رحلة ذهاب |
Não basta estes tipos irem para alguma prisão de colarinho-branco. | Open Subtitles | لا يكفي ذهاب هؤلاء الرجال لسجن فاخر بملعب غولف |
Convites para irem ao novo Casino Hanner. | Open Subtitles | دعوة رحلة ذهاب وإياب إلى كازينو هانر الجديد |
Gostava de fazer uma viagem completa. | Open Subtitles | أتمنى بأنني يمكن أن أجعل رحلة ذهاب وإياب الكاملة فقط مرة. |
Nao os ha, meu caro. Este é um bilhete so de ida. | Open Subtitles | لا يوجد شيء من هذا يا رفيقي هنالك تذكرة ذهاب واحدة |
Se se enrolarem com eles fora do spa, só os confundem. | Open Subtitles | .. ذهاب للعب معهم خارج هذا المكان فقط يشعرهم بالتشتت و الحيرة |
Vou levá-lo ao aeroporto, gastar um pouco dos seus ganhos ilícitos e compro-lhe uma passagem só de ida para fora da cidade. | Open Subtitles | سأوصلكَ إلى المطار وننفق بعضًا من أموالك المشبوهة ونشتري تذكرة ذهاب فقط لخارج المدينة. |
Se sairmos lá para fora, estamos morta. | Open Subtitles | إذا كنا ذهاب الى هناك، ونحن قد لقوا حتفهم. |
Com as crianças fora no Verão, enrolámo-nos em todas as divisões da casa. | Open Subtitles | مع ذهاب الاطفال للمخيم الصيفي لقد تغازلنا في كل غرفة في المنزل |
Então, sim, isso vai-vos comprar um bilhete só de ida daqui para fora. | Open Subtitles | ثمّ، نعم، الذي سَيَشتريك a تذكرة ذهاب خارج هنا. |
A menos que procures um bilhete só de ida para o Expresso Siberiano, estou fora. | Open Subtitles | مالم تكن تذكرة ذهاب فقط على"سيبيريا اكسبرس" |
Junior, espere os tiras irem embora e leve Easy pra cima. | Open Subtitles | إنتظر ذهاب الشرطة إنتبة في الدور الأعلى |
Foi uma tolice irem procurá-lo sozinhas. | Open Subtitles | هو كان ذهاب أحمقا بعدها لوحدكم. |
Depois dos caçadores de bruxas irem, vamos para eliminar os anciãos. | Open Subtitles | بعدَ ذهاب صائدي السحرة سنتخلص من الكبار |
Então, talvez também tenhas visto aquelas pétalas de rosa e as velas a irem para um saco do lixo. | Open Subtitles | ... حسناً , اذاً ربما قد شاهدت ايضاً . ذهاب تلك باقات الورود و الشموع في سلة القمامة |
Vamos lá crianças, esta na hora de irem para dentro. Ouvimos explosões, o que está a acontecer? | Open Subtitles | حسناً, يا صغار وقت ذهاب ألى الداخل |
Com os Morozovs e o Pastor Tim e a Paige, o Beeman, o Henry e a Paige a irem para casa dele a toda a hora... eu... é muita coisa. | Open Subtitles | و لكن مع عائلة "موروزوف" و القس "تيم" و"بيج" و"بيمان" و ذهاب "هنري" و "بيج" إلى هناك طوال الوقت |
Sabes quanto custa uma viagem de ida e volta da Dinamarca? | Open Subtitles | هل لديكي أية فكرة عن تكلفة تذكروة ذهاب وعودة من الدنمارك؟ |
Tenho aqui 4 bilhetes para uma viagem. | Open Subtitles | لدي تذاكر لأربعة رحلات ذهاب وعودة، هنا بالضبط. |
É uma passagem só de ida para as duas. | Open Subtitles | لذا المهمة أشبه بتذكرة ذهاب بلا عودة لكلتينا. |