ويكيبيديا

    "رجال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • homens
        
    • rapazes
        
    • pessoal
        
    • tipos
        
    • homem
        
    • pessoas
        
    • gajos
        
    • dos
        
    • a
        
    • malta
        
    • gente
        
    • são
        
    • vocês
        
    • agentes
        
    • estão
        
    Mas 32 homens kalenjin fizeram isso em Outubro passado. TED ثلثي رجال قبيلة كالينجين حققوا ذلك أكتوبر الماضي.
    Procurem sempre ter líderes, homens de carácter, sem defeitos. Open Subtitles إبحثوا دائما عن القاده رجال أقوياء بدون أخطاء
    Ajuda com o queijo, há homens famintos à espera. Open Subtitles حاذر مع هذا الجبن هناك رجال جوعى بإنتظارنا
    Chegamos agora à segunda oportunidade para os 4 intrépidos rapazes da Jamaica. Open Subtitles نحن الآن أتينا إلى الفرصة الثانية للأربعة رجال الجريئون من جامايكا
    Olhem, pessoal, os japoneses estão a bombardear Dutch Harbor! Open Subtitles هيه , يا رجال اليابانيون يقصفون ميناء دوتش
    Eles são bons tipos. Apenas tiveram um mau começo. Open Subtitles انهم رجال جيدين لكنهم حصلوا على بداية سيئة
    Os homens devem ter perdido o emprego por tua causa. Vai devolvê-lo. Open Subtitles من المحتمل أن أولئك رجال فقدوا وظائفهم الآن، لابد أن تعيده
    homens como o Green, o Emerson, e alguns como você. Open Subtitles رجال مثل جرين , ايمرسون والقليل من الضباط امثالك
    Ele nunca mandava homens à frente se ele estivesse por perto. Open Subtitles لم يكن ليرسل 3 رجال إذا كان قريبا لينظر بنفسه
    Nunca recusaria água a homens vindos do deserto de Nefud. Open Subtitles ولن يمنع الماء عن رجال قادمون من صحراء النفود
    Não façam de conta que não são homens do Camareiro! Open Subtitles لا تتظاهرون بالغباء أتدعون أنكم لستم رجال أمين الخزانة؟
    Dêem-me 10 homens como o Clouseau e eu destruo o mundo. Open Subtitles .. أعطني عشرة رجال مثل كلوزو .و يمكنني تدمير العالم
    Talvez as Zulus tenham mais sorte. Casam-se com homens corajosos. Open Subtitles ربما بنات الزولو أوفر حظا يتزوجن من رجال شجعان
    Sabes, os homens do Major talvez estejam aqui logo. Open Subtitles تَعْرفُ، رجال الرائدَ يَجِبُ أَنْ يَكُونواَ هنا قريباً.
    Chih-hao, o meu pai... foi morto pelos homens de Meng. Open Subtitles هاو شية. أبي قتل من قبل رجال السيد مينج.
    Apenas homens nojentos que gostam de falar de cerimónias. Open Subtitles رجال قذرون وتافهون يحبون أن يتحدثوا عن الإحتفالات
    Bom trabalho, rapazes. Acabaram de ganhar o peru de Natal. Open Subtitles عمل جيد يا رجال لقد فزتم لتوكم بالديك الرومي
    Olá pessoal aí em Ann Arbour agora vamos mostrar-lhes um pequeno filme. Open Subtitles مرحباً رجال هناك في شجرةِ آن الآن نحن سَنُشوّفُك فلم صَغير.
    Temos uns tipos à frente, dois carros nas traseiras. Open Subtitles هناك رجال منا فى الامام, وسيارتين فى الخلف.
    Para salvar um homem da forca. Agora são estes cinco. Open Subtitles لينقذوا رجل واحد من الشنق يوجد الآن 5 رجال
    Os piratas assustarem-se com um canhão e três pessoas? Open Subtitles قراصنة خائفون من مدفع واحد وثلاثة رجال ؟
    Acho que vamos precisar de mais gajos do F.B.I. Open Subtitles أظننا سَنَحتاجُ المزيد من رجال مكتب التحقيقات الفدرالي
    Muitos dos melhores ex-Spetsnaz do mundo estão a usá-las. Open Subtitles رجال العمليات الخاصه الروس السابقين حول العالم يستخدمونه
    Não queremos "gangsters" e guerrilhas financiadas com dinheiro ilegal da droga a aterrorizar e a submeter outras nações. TED فنحن لا نريد رجال عصابات ومسلحين ممولين بأموال المخدرات االغير شرعية وترهيب والاستيلاء على الشعوب الأخرى
    O tempo acabou! Já passa das 18.00! Ei, malta. Open Subtitles إنتهى الوقت, لقد تجاوزتم السادسة مساءً يا رجال
    gente que pensa que trabalhadores são merda de cão. Open Subtitles رجال يعتقدون بأن الطبقة العاملة مجرد قذارة كلاب.
    vocês querem crescer e ser mocinhas e cavalheiros charmosos. Open Subtitles تريدون ان تكبروا وتكونوا سيدات و رجال محترمين
    Onde os agentes se vestiram de árabes e tentaram subornar o congressista? Open Subtitles عندما إرتدى العملاء ملابس مثل العرب وحاولوا رشوة رجال من الكونجرس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد