Nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة |
Nestas escadas, só poderão comprar uma bala na cabeça. | Open Subtitles | كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس |
Guardei a bala neste colar porque é de prata autêntica. | Open Subtitles | وأظل الكرة حول عنقي لأنه هو محض رصاصة فضية. |
Ou há resultados, ou leva um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ |
Mas não vejo buracos de balas em lado nenhum, Mulder. | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّ رصاصة فتحات أي مكان، مولدر. |
Tens uma bala para eu morder, como fazem nos filmes? | Open Subtitles | ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟ |
Foi uma única bala. Deve ter morrido quase instantaneamente. | Open Subtitles | كانت رصاصة وحيدة مات على الفور على إثرها |
Uma bala idêntica disparada ao pulso dum cadáver de homem, apenas um dos ossos estilhaçados pela bala mágica. | Open Subtitles | رصاصة متطابقة أطلقت من خلال المعصم من جيفة إنسان فقط عظمة واحدة تحطمت بواسطة الرصاصة السحرية |
Qualquer um deles é capaz de levar uma bala por ti. | Open Subtitles | اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك وياخذ رصاصة بدلا منك |
Só nos resta uma bala, os reforços deverão estar aí a chegar. | Open Subtitles | بقيت معنا رصاصة واحدة و سوف يصل مساعدي الطبيب بعد قليل |
Um dos meus ajudantes meter-te-á uma bala na cabeça. | Open Subtitles | أحد السجناء الموثوق بهم سيضع رصاصة في رأسك |
Só tens uma bala na câmara. É o que te resta! | Open Subtitles | هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه. |
Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. | Open Subtitles | لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22 |
No dia que planeias fazer uma bala de carne? | Open Subtitles | في اليوم الذي تخطط فيه لاستخدام رصاصة لحم؟ |
Só com uma bala, não. Mas posso obter a distância aproximada. | Open Subtitles | لَيسَ مَع فقط رصاصة واحدة، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُقرّبَ مسافةَ. |
Se volta a fugir, espeto-lhe uma bala numa parte indispensável do cu! | Open Subtitles | إذا حاولت الهرب هذه المرة سوف أضع رصاصة بين شطري مؤخرتك |
O Ministro Kirkland está em estado crítico no Hospital de Atlantic City depois de atingido a tiro quando assistia a um combate de boxe. | Open Subtitles | فى حالة خطيرة فى مركز مدينة أطلانتا الطبى بعد أن تلقى رصاصة من قاتل أثناء حضور مباراه ملاكمة فى حلبة مدينة أطلانتا |
Ele vai-me dar um tiro na cabeça, e a seguir mata-se. | Open Subtitles | انه سيضع رصاصة برأسي قبلها ثم سيدير المسدس الى نفسه |
Uma miúda na casa dos 20 foi apanhada no fogo cruzado e levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها |
balas calibre 22 deterioram muito no impacto, então sem balas. | Open Subtitles | إنها تتدهور بشكل بدرجة ملحوظة إذن لا توجد رصاصة |
Se acontecesse um acidente com ele, se fosse baleado por algum policia ou se, por acaso, se enforcasse na cela de uma cadeia ou se fosse atingido por um raio eu teria de culpar alguém nesta sala. | Open Subtitles | و اذا وقع لة حادث مشئوم اذا أطلق شرطى رصاصة فى رأسة أو اذا شنق نفسة فى زنزانة بالسجن أو اذا أصابتة صاعقة |
Recomendo a de seis tiros, pois o primeiro coice desta espingarda pode pôr-te inconsciente com dor. | Open Subtitles | أنصح بهذا السلاح أول رصاصة تطلق من هذه البندقية كفيلة بإفقاد المرء وعيه جراء الألم |
Pensava que uma única bala no ombro me ia matar? | Open Subtitles | هل ظننت فعلا أن رصاصة في كتفي سترديني قتيلا؟ |
OK. Esqueça. Poderias vira atirar por engano.. | Open Subtitles | حسناً ، انسى الامر ربما تخرج رصاصة بالخطأ |
A caminho da execução, roubou uma arma e estoirou os miolos. | Open Subtitles | وفي طريقه إلى الإعدام أخذ مسدس وأطلق رصاصة على رأسه |
Quero que pegue nesta arma e meta um balázio ali no nosso amigo. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ هذا المسدس وتضع رصاصة في ذلك الرجل هُناك. |
Nunca fui alvejado, mas, observei inúmeros desgraçados a rebolar-se em agonia. | Open Subtitles | لم أتلّق رصاصة أبدًا لكنّي رأيت الكثيرين يعانون من هذا |
A entrada da ferida diz-me que o corpo sustentou um projéctil. | Open Subtitles | جرح الدخول يعلمني أن الجثة تعرضت لقذيفة رصاصة |