ويكيبيديا

    "رفيق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amigo
        
    • meu
        
    • companheiro
        
    • colega
        
    • parceiro
        
    • camarada
        
    • companhia
        
    • namorado
        
    • par
        
    • gémea
        
    •   
    • tipo
        
    • acompanhante
        
    • rapaz
        
    • amiguinho
        
    Tenho todo o prazer em apresentar-lhes um velho amigo. Open Subtitles يسرّني سروراً عظيماً أن يُقدّمُ رفيق كبير السن.
    Teria feito o mesmo, amigo. Estamos juntos neste buraco do inferno. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيئ يا رفيق نحن في الجحيم سوية
    Ei, amigo, eu mostro-lhe onde pode pôr o spray de framboesa, ok? Open Subtitles يا رفيق, أنا سأريك أين يمكن أن تضع بخاخ فريزيا، حسناً؟
    Eu dizia as mesmas coisas, meu. Eu dizia as mesmas porcarias. Open Subtitles كنت أقول نفس التفاهات يا رفيق كنت أقول أفظع الأشياء
    Vamos consegui-lo de volta, companheiro, custe o que custar. Open Subtitles سوف نستعيده ثانية يا رفيق مهما كلف الأمر
    Mas estava feliz por ter um novo colega para correr. Open Subtitles لكنّي كنتُ مسرورًا بأن يكون لي رفيق عدْوٍ جديد
    Encontrei o parceiro ideal para andar no engate. Finalmente! Open Subtitles لدي رفيق رائع لأتقرب من النساء معه، أخيراً
    Mais um camarada utiIlizado e deitado fora, não foi, Tish? Open Subtitles رفيق اخر تستخدمينه وتتجاهلينه .. اليس كذلك ياتيـش ؟
    Bom trabalho a cozer essa etiqueta da Sean John, amigo. Open Subtitles خياطة شغلِ نيس على ذلك شون جون العلامة، رفيق.
    Acabei mesmo agora de me lembrar, tenho um amigo na DMV. Open Subtitles بالواقع، لقد تذكّرت للتو، لديّ رفيق في قسم إدارة السيارات.
    Durante este período, Blaise Compaoré, amigo de Sankara e antigo camarada soldado, frustrou outro golpe de estado que incluía uma tentativa de matar Sankara. TED خلال ذلك الوقت، نجح بليز كمباوريه، رفيق سانكارا وجندي سابق، في إحباط محاولة انقلاب أخرى لاغتيال سانكارا.
    amigo, segure aqui o volante, enquanto acendo isto. Open Subtitles يا، رفيق. إحمل العجلة فترة، سأنت، بينما أحرك هذا الشيء.
    Calma, amigo, quem e voce, o chefao que da as ordens? Open Subtitles اهدأ يا رفيق. أهل انت الزعيم لتعطي الاوامر هكذا؟
    Só se tiver um acompanhante, amigo. Open Subtitles فى حالة وحيدة لو اننا حصلت على رفيق يرعانى
    Não é o meu baile de finalistas. Eu só... Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين شقيقكِ أنتِ تحتاجين إلى رفيق
    Não, já sou crescidinha. É mais o meu sócio. Open Subtitles كلا, لديّ الكثير من العضلات إنه رفيق تقريباً
    Todos vão trazer um companheiro(a).Ever Vou passar um bocado Open Subtitles الجميع كان يحضر رفيق كنت سأحظي بوقت رائع
    Cada miúdo tem um companheiro para que não se percam. Open Subtitles حسناً كل طفل عنده رفيق لذا بإمكانهم مراقبة بعضهم
    Assim, tens um mês para encontrar uma colega de casa. Open Subtitles وبهذه الطريقة ، لديكِ شهرُ تقريباً لايجاد رفيق سكن
    O negócio da minha família pode falir a qualquer momento, e preciso de saber se tenho realmente um parceiro. Open Subtitles و يمكن لعمل عائلتي أن ينهار في أي يوم و أريد أن أعرف إن كان لدي رفيق
    Receio que esteja a bater no inglês errado, camarada. Open Subtitles أخشي أنك تنبح علي الانجليزي الخطأ يا رفيق
    Agora, os idosos podem receber o tratamento de que precisam no conforto da sua casa na melhor companhia que têm. TED فالآن يستطيع كبار السن الحصول على العلاج الذي يحتاجونه براحة في منازلهم ومع أفضل رفيق لهم في الحياة.
    Primeiro, preciso de namorado. Aí, posso ter uma lista. Open Subtitles اولا, احتاج الي رفيق ثم افكر في القائمة
    Esta manhã vi as outras Damas de Honor e não só não tenho par como também não tenho sapatos. Open Subtitles فقد رأيت بقية الوصيفات هذا الصباح والأمر ليس وكأني لا أملك رفيق بل لا أملك حذاء حتى
    Cada alma gémea foi escolhida para completar a outra e assumir responsabilidade por ela. Open Subtitles كُلّ رفيق إخترَ لتَتميم الآخر ولتَحَمُّل المسؤوليةِ للآخرينِ.
    Queres ir dormir lá a casa hoje, ? Open Subtitles -يمكنك البقاء بمنزلي الليلة يا رفيق -أجل، وما المانع؟
    Não sou o tipo de companheiro de quarto que vocês precisam. Open Subtitles لا، أنا لست رفيق سكن يحتاج إليه أي شخص منكم
    Posse ser o rapaz dos teus sonhos ou uma bomba. Open Subtitles قد يكون رفيق الأحلام أو, كما تعلمين, متسكع فقط
    Esse sim é um amiguinho peludo com problemas de verdade. Open Subtitles الآن، هذا يعتبر رفيق صغير كثيف الشعر لديه مشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد