Sou inspetor da polícia de Shaan Xi, distrito de Gen Su. | Open Subtitles | أَنا مفتش الشرطة مِنْ شان الحادي عشر، منطقة جن سو. |
Na verdade senhora Su o motorista pensou que não ia perceber. | Open Subtitles | في الواقع، السيدة سو اعتقد السائق أننا لن ندرك ذلك. |
Enfraquecida pela sua gravidez, Bai Su Zhen, desesperada, convocou um esquadrão de camarões soldados e caranguejos generais, para dominarem o monge e ondas para apagarem o incêndio. | TED | ضعيفة بسبب الحمل، استدعت باي سو زين مجموعة من جنود روبيان وجنرالات السلطعون لإخضاع الراهب، والأمواج لإخماد النار. |
Sim, não acho realmente que a Soo ah era assim. | Open Subtitles | نعم,انا حقا لاأعتقد أن سو اه كانت مثل ذلك |
Liang Soo tem ligações a pessoas importantes na China. | Open Subtitles | ليانغ سو لديه صلات بمناصب عالية في الصين |
Buck Teeth So, se eu não estivesse aí, terias partido isso! | Open Subtitles | باك تيث سو لو لم اكن هنا لكسرت هذه الأواني |
Pela primeira vez, Bai Su Zhen tinha feito mal a seres humanos e perdeu as boas graças dos deuses. | TED | للمرة الأولى، باي سو زين تؤذي البشر، ففقدت حظوتها لدى ألهة. |
O casal fugiu para casa, gratos ao misterioso poder que os tinha salvo. Pouco depois, Bai Su Zhen deu à luz o seu filho, Xu Shi Lin. | TED | عاد الزوجان إلى المنزل، ممتنين للقوة العجيبة التي أنقذتهما. وبعد ذلك بقليل، ولدت ياي سو زين ابنهما زو شي لين. |
Mas, logo que a tigela entrou em casa dele, voou até à cabeça de Bai Su Zhen e prendeu-a lá dentro. | TED | لكن ما إن دخل الوعاء منزلهما، حتى طار إلى رأس باي سو زين وحبسها في داخله. |
Fora esse poder que protegera Bai Su Zhen no templo. À medida que crescia, assim crescia a sua sabedoria. | TED | إنها القوة التي أنقذت باي سو زين في المعبد، ولما كبر وكبرت معه حكمته. |
Foi difícil de gostar do Han Dae Su ao príncipio, mas agora já me agrada. | Open Subtitles | هان سو داي كان من الصعب أن أتقبله في البداية ، لكني أحب ذلك الآن |
Eu diria à Princesa Su que ela é como um gengibre fresco no pote de arroz da minha vida. | Open Subtitles | وساقول للأميرة سو أنها مثل عجينة الزنجبيل الطازجة . فى وعاء أرز حياتى |
Soo Jung, preocupas-te com o Sargento Lee? | Open Subtitles | سو جونغ , ألا تبدين أي قلق تجاه الرقيب لي ؟ |
Como não parava de me pedir para conheçer o Soo Hyuk, assim fiz. | Open Subtitles | كان يلح عليّ بأن أقابل سو هيوك , ولذلك قابلته |
Pare de me fazer perder tempo! Fiz uma promessa a Soo Yung! | Open Subtitles | توقّف عن إهدار وقتي لقد وعدت سو يونج |
-É sobre a filha dele, Soo Yung. -Mãos na cabeça! | Open Subtitles | الامر بخصوص سو يونج يديك فوق رأسك |
Não fui eu a primeira pessoa em que você pensou quando ouviu nas notícias que So Jung tinha morrido esta manhã ? | Open Subtitles | ألم أكن أول شخص خطر ببالك عندما سمعت خبر وفاة سو جانغ هذا الصباح ؟ |
Sr. Suh Min-Jun você quer briga, dessa forma? | Open Subtitles | "سو مين جون" حسناً , هل تريد أن تعلن القتال ؟ |
E na nossa segunda sessão, ele gravou o I Saw the Light. | Open Subtitles | ثم في طبعتنا الثانية، قام بتسجيل أغنية "آي سو ذا لايت" "رأيت النور". |
- Sue, estes miúdos são todos do Glee. | Open Subtitles | عملية مادونا الآن مكتملة سو هؤلاء هم أطفال غلي كلهم |
Muitos aqui podem ter ouvido falar dos Lakota. ou, pelo menos, de um grupo maior de tribos chamado Sioux. | TED | العديد منكم سبق وأن سمع بلاكوتا أو على الأقل بالمجموعة الكبيرة من القبائل المعروفة باسم الـ "سو" |
Optei por mostrar esta vista de perfil da Sue, porque mostra o maxilar inferior projetado para a frente e o lábio inferior projetado para a frente. | TED | لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا. |
O Mr. Hsu foi o primeiro homem com quem dormi em quatro anos. | Open Subtitles | السيد (سو) كان أول رجل أرافقه منذ 4 سنوات |
Se a Sue souber, você vai receber um chute invisível nas bolas. | Open Subtitles | إذا علمت سو بذلك , ستتلقى منها ضربات خفية في خصيتاك |
Muitos de nós estão dececionados. Aung San Suu Kyi, — como aconteceu recentemente — é tipo: "Oh não, mais um que se foi." | TED | الكثير منا قد أصيب بخيبة أمل عند ـ ـ تأييد أونج سان سو تشي لمذابح الروهينجا فقد كشف عن الزعامات المخيبة للأمال |