ويكيبيديا

    "سيتوجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ter que
        
    • teria
        
    • ter de
        
    • vai ter
        
    • vais ter
        
    • terei
        
    • teremos
        
    • terá que
        
    • terás
        
    • terão
        
    • vou
        
    • vão ter
        
    • vamos ter
        
    Entras aqui com um rapaz numa cadeira de rodas para me fazer parecer um monstro por lhe ter que dizer que não pode jogar. Open Subtitles تأتي إلى هنا , تدفع طفل في كرسي متحرك ستجعلني أبدو وكأنني وحش لأنه سيتوجب علي اخباره انه لا يستطيع اللعب ؟
    teria de lhe mentir e seria uma mentira à mesma. Open Subtitles سيتوجب علي أن أكذب عليه وهو كذب بكل الاحوال
    Se o denunciarmos, vão ter de confessar como é que ele morreu. Open Subtitles إذا فضحنا ذلك، سيتوجب عليهم أن يعترفوا كيف مات ستيف حقا
    Ele não está a usar temporizador, então vai ter de fazer a ligação dos fios na bateria desta vez. Open Subtitles إنه لا يستخدم مؤقتاً يمكننا أن نراه لذا سيتوجب عليه أن يصل السلك بالبطارية بيده هذه المرة
    Não posso esperar, vais ter de apanhar o autocarro. Open Subtitles لا استطيع الإنتظار سيتوجب عليك ان تستقل الباص
    terei de ir para a lista de espera, como toda a gente. Open Subtitles سيتوجب أن أدرج نفسي في قائمة منتظرين الكلى ، كحال الآخرين
    Apenas teremos de dançar samba no hotel até pagarmos tudo. Open Subtitles سيتوجب علينا رقص السامبا فى الفندق إلى أن نُسدده.
    Acho que fazer o correcto terá que esperar, não? Open Subtitles ،حسناً. أعتقد القيام بالأمر الصائب سيتوجب الانتظار، صحيح؟
    Vais ter que encontrar uma nova estrela porno, Charlie. Open Subtitles سيتوجب عليك إيجاد نجمة أفلام جنسية جديدة ياتشارلي
    Vais ter que esperar até eles anunciarem a próxima turma. Open Subtitles سيتوجب عليكِ الإنتظار حتى يعلنوا عن فصل الأكاديمية التالي.
    Vamos ter que pagar os upgrades do bolso. Mas custa muito. Open Subtitles سيتوجب علينا دفع مصاريف التعديلات من جيوبنا إنها مكلفة جداً
    Isso significa que teria de passar a estar sob nossa custódia. Open Subtitles لكن هذا يعني أنه سيتوجب علىّ الإبقاء عليكِ ضمن حضانتي
    Mas se me perguntarem hoje, se eu gostaria de mudar a minha situação, eu teria que dizer que não. TED ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا.
    Acho que vou ter de me penitenciar por me enfurecer. Open Subtitles أظن بأنه سيتوجب عليّ قول بعض الإستغفارات لذلك الهيجان
    Vai ter que ser muito cuidadoso com a recuperação. Open Subtitles سيتوجب عليك أن تكون حذراً جداً في إصلاحيتك
    Sim, e vai ter de ser. Eu não gosto. Open Subtitles أجل، سيتوجب عليك هذا فهذا العمل لا يعجبني
    - Vais ter de ser. Não temos muito tempo. Open Subtitles حسنا,سيتوجب عليك ان تكوني ليس لدينا وقت كثير
    E agora que tu os vistes, terei que matar-te. Open Subtitles والآن بما أنكِ قُمتِ برؤيتهم سيتوجب علىّ قتلك
    Porque se ele sabe, teremos que lidar com isso. Open Subtitles لأنه إن كان يعلم سيتوجب علينا التعامل معه
    Por isso, toda a tripulação terá que saber como produzir alimentos com o mínimo de recursos. TED لذا سيتوجب عليك مع الطاقم إيجاد طريقة لكي تنتجوا الطعام بالحد الأدنى من الأساسيات.
    terás de andar de lado para passar pelas portas. Open Subtitles سيتوجب عليك الاستدارة على جانبك للعبور من الأبواب.
    terão de adoptar novas estratégias de caça, ou passarão fome. Open Subtitles سيتوجب عليهم اتّباع ،استراتيجيات صيدٍ جديدة أو يموتون جوعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد