ويكيبيديا

    "شئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é
        
    • coisas
        
    • que
        
    • de
        
    • Está
        
    • uma coisa
        
    • mais
        
    • isso
        
    • qualquer coisa
        
    • tudo
        
    • alguma coisa
        
    • outra coisa
        
    • a coisa
        
    • "
        
    • algo com
        
    Mas descobrimos outra coisa sobre as redes sociais que é realmente surpreendente. TED الأن هنالك شئ مدهش حقاً حول وسائل الإعلام الإجتماعية قمنا بإكتشافه.
    Vocês podem lá entrar agora. é grátis. Não tentamos vender nada. TED ويمكنكم الذهاب للموقع الآن. وكلها مجانية. لا نحاول بيع شئ
    Três coisas que ajudam de facto a construir esta fundação: A primeira é honrar a tradição e estar aberto a novas ideias. TED في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة.
    Não tornes as coisas piores ou vão julgar-te como cúmplice. Open Subtitles لا تجعلى الأمور أسوأ والا سيحاكمونك على شئ اٍضافى
    Quero que vocês reparem numa coisa quanto vos mostrar isso. TED و اريد بالفعل التركيز على شئ بينما آخذكم خلاله.
    A Bolsa de Patentes de Medicamentos não pode fazer isso. TED ذلك شئ تجمُع براءات إختراع الأدوية لا يستطيع فعله
    Ele Está disposto a fazer quase tudo para agradar à jovem esposa. Open Subtitles انه على استعداد ان يفعل اى شئ لكى يرضى زوجته الشابة
    é extraordinário o quão longe as tuas convicções te podem levar. TED و هذا شئ استثنائي لأي مدى يمكن أن يقودنا الإيمان.
    foi um acontecimento tremendamente emotivo. é uma coisa que, pessoalmente, nunca esquecerei, e vocês também não deviam esquecer. TED فقد كان حدث شديد العاطفية وهو شئ شخصيا لن أنساه ابداو لا يجب أن تنسوه ايضا.
    O facto mais impressionante sobre isto ocorreu em 2007. Apresentaram um meio de medir isto, o que é incrível. TED وأكثر شئ مذهل في هذا الأمر كان في 2007، عندما خَلقوا طريقة لقياس هذا، والذي كان مذهلاً.
    Pois, quando eu estava na escola não precisava preocupar-se por estas coisas. Open Subtitles حسنا ساذهب الي هناك لا اريدك ان تقلقي من اي شئ
    Há alguma painel falso, ou algo desse tipo de coisas, nesta casa? Open Subtitles هل توجد هناك حجرة سرية أو شئ كذلك في المنزل ؟
    Quando todas as outras coisas falham a honestidade trabalha melhor. Open Subtitles عندما ينتهي كل شئ بينكم الصدق يكون العمل الأفضل
    Washington, Pequim, Paris, enquanto capitais mundiais, são tudo menos pragmáticas, mas os " mayors " de cidades reais têm que ser pragmáticos. TED واشنطن بيكين باريس كعواصم العالم هي اي شئ الا براجماتية لكن عمداء المدن الحقيقية يجب ان يكونوا براجماتيين
    Mas o que nos tocou foram as pessoas e a pobreza extrema. TED لكن أكثر شئ أثر فينا، في الواقع، كان الناس، والفقر المدقع.
    Ninguém lhe vai perguntar se é chinesa ou americana, onde Está o seu pai, ou algo assim. Open Subtitles لن يسألكي أحد سواءاً ما كنت صينية أو أمريكية أو أين والدكي أو أي شئ
    Estas são as pessoas que estão obcecadas por qualquer coisa. TED هؤلاء هم الناس الذين لديهم هواجس مع شئ ما.
    Todos os que deram alguma coisa a África receberam muito mais. TED أي شخص أعطي شئ لافريقيا أخذ أشياء أكثر في المقابل.
    isso foi o mais querido, mais corajoso... e a coisa mais bonita que alguém fez por mim. Open Subtitles لقد كان أكثر شئ جميل و أكثر شئ شجاع0000 وتضحيه بالنفس حد فعله من أجلى
    E se me deixares, pode ser que ganhes algo com isso. Open Subtitles , و لو سمحت لي فهناك شئ يمكنني مساعدتك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد