ويكيبيديا

    "شي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa
        
    • nada
        
    • algo
        
    • tudo
        
    • coisas
        
    • Xi
        
    • Shi
        
    • Chi
        
    • Shea
        
    • Está
        
    A primeira coisa que ele fez foi concentrar-se nas infraestruturas. TED أول شي قام به كان التركيز على البنية التحتية.
    Sentimos que nos falta alguma coisa para sermos boas empresárias. TED نشعر أننا بحاجة شي اخر لنصبح رواد أعمال جيدين.
    Disseste que se me acontecesse alguma coisa tomavas conta de mim. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه إذا حدث أي شي فسوف تعتني بي
    Quanto aos olhos dela, que já ouvi dizer que eram bonitos, nunca vi nada de extraordinário neles. Open Subtitles وبالنسبة لعينيها، التي قد سمعت احيانا بانها وُصـِـفَت بجميلة، لم الحظ اي شي استثنائي فيهما.
    Nós não podemos fazer nada enquanto não as encontrarmos! Open Subtitles ما نقدر نسوي شي الا اذا لقيناهم وأنقذناهم
    Ora, isto é algo que as pessoas podem ver e apontar. TED و هذا شي يمكن ان يراه و يعلق عليه الناس
    A única coisa que podia torná-la mais bonita seria a tua presença. Open Subtitles و اكثر شي يمكن ان يجعلها اكثر جمالا هو وجودك عليها
    Pelo que eu havia entendido, Sue e Chris planearam a coisa toda. Open Subtitles على حد علمي, ان سو وكريس هم من خططتا لكل شي.
    Pode ensinar-te a escutar quando te digo para fazeres uma coisa. Open Subtitles يمكنه أن يعملك أن تستمع إلي عندما آمرك بفعل شي.
    Seria preciso ser desumano, para não sentir alguma coisa, num momento daqueles. Open Subtitles أعني، أنتَ لست إنساناً إن كنت لا تشعر بأي شي وقتها.
    Ele disse alguma coisa que indicasse o que são ou significam? Open Subtitles هل ذكر أي شي قد يشير إلى أهيمتها أو معناها؟
    Estou a dizer-te, estas aulas irão ser a melhor coisa que fizeste. Open Subtitles انا اقول لك ان هذا الصف سيكون افضل شي تعمله اطلاقا
    Olha, a última coisa que eu quero neste mundo é magoar-te, April. Open Subtitles انظري.. اخر شي كنت اود فعله في حياتي هو اجراحك.. ولكنني
    O mais essencial é isto. Sem isto, não podes nada. Open Subtitles هذا أكثر شي أساسي بدونه لا يمكنك فعل شيء
    Não fiz nada por ele que não tivesse feito por qualquer outro. Open Subtitles لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا
    As senhoras não fazem nada sem a minha presença. Open Subtitles السيدات لايمكنهم فعل اي شي حتي اكون هناك
    Em Thunder Bay, há uma base de artilharia ou algo parecido. Open Subtitles هناك قاعدة مدفعية او شي كهذا ِ. في ثاندر باي
    algo que eu sei fazer. Não o faço desde o liceu... Open Subtitles هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه
    Não, mas tenho algo afiado e enferrujado que gostaria de te dar. Open Subtitles لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه
    Uma parte talvez seja, e há terroristas, mas estamos mesmo a pensar nos terroristas como uma ameaça existencial tão grande que estamos dispostos a tudo para os combater? TED جزء منها قد يكون ، و هناك ارهابيين لكن هل نحن حقا نفكر في الارهابيين على نحو انهم موجودون و اننا سنفعل اي شي لنحاربهم
    Mr. Boats não gostava de blues ou coisas parecidas com isso. Open Subtitles سيد بروتس هل تعاني من الكآبه أو أس شي اخر
    O líder mais ambicioso e mais competente na cena internacional de hoje é o presidente chinês Xi Jinping. TED أكثر قائد طموح وكفؤ على الصعيد العالمي حاليًا هو الرئيس الصيني شي جين بينغ.
    Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. Open Subtitles , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي
    Como praticante de tai Chi, deixa-me dizer-te uma coisa, menina. Open Subtitles ,كمدرب لفن التاي شي دعيني أخبرك بشيء يا آنستي
    Conheces a linda Shea no salão de bowling, não foi? Open Subtitles لذا، تَجتمعُ شي صَغير لطيف في ممشىِ البولينغ، حقّ؟
    Ele tirou os sapatos eu uma das meias e... realmente, eu acho que ele Está a chorar. Open Subtitles ولكن من الواضح وجود شي خاطئ به اليوم لقد خلع حذائيه و أحد جواربه أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد