A primeira coisa que ele fez foi concentrar-se nas infraestruturas. | TED | أول شي قام به كان التركيز على البنية التحتية. |
Sentimos que nos falta alguma coisa para sermos boas empresárias. | TED | نشعر أننا بحاجة شي اخر لنصبح رواد أعمال جيدين. |
Disseste que se me acontecesse alguma coisa tomavas conta de mim. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه إذا حدث أي شي فسوف تعتني بي |
Quanto aos olhos dela, que já ouvi dizer que eram bonitos, nunca vi nada de extraordinário neles. | Open Subtitles | وبالنسبة لعينيها، التي قد سمعت احيانا بانها وُصـِـفَت بجميلة، لم الحظ اي شي استثنائي فيهما. |
Nós não podemos fazer nada enquanto não as encontrarmos! | Open Subtitles | ما نقدر نسوي شي الا اذا لقيناهم وأنقذناهم |
Ora, isto é algo que as pessoas podem ver e apontar. | TED | و هذا شي يمكن ان يراه و يعلق عليه الناس |
A única coisa que podia torná-la mais bonita seria a tua presença. | Open Subtitles | و اكثر شي يمكن ان يجعلها اكثر جمالا هو وجودك عليها |
Pelo que eu havia entendido, Sue e Chris planearam a coisa toda. | Open Subtitles | على حد علمي, ان سو وكريس هم من خططتا لكل شي. |
Pode ensinar-te a escutar quando te digo para fazeres uma coisa. | Open Subtitles | يمكنه أن يعملك أن تستمع إلي عندما آمرك بفعل شي. |
Seria preciso ser desumano, para não sentir alguma coisa, num momento daqueles. | Open Subtitles | أعني، أنتَ لست إنساناً إن كنت لا تشعر بأي شي وقتها. |
Ele disse alguma coisa que indicasse o que são ou significam? | Open Subtitles | هل ذكر أي شي قد يشير إلى أهيمتها أو معناها؟ |
Estou a dizer-te, estas aulas irão ser a melhor coisa que fizeste. | Open Subtitles | انا اقول لك ان هذا الصف سيكون افضل شي تعمله اطلاقا |
Olha, a última coisa que eu quero neste mundo é magoar-te, April. | Open Subtitles | انظري.. اخر شي كنت اود فعله في حياتي هو اجراحك.. ولكنني |
O mais essencial é isto. Sem isto, não podes nada. | Open Subtitles | هذا أكثر شي أساسي بدونه لا يمكنك فعل شيء |
Não fiz nada por ele que não tivesse feito por qualquer outro. | Open Subtitles | لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا |
As senhoras não fazem nada sem a minha presença. | Open Subtitles | السيدات لايمكنهم فعل اي شي حتي اكون هناك |
Em Thunder Bay, há uma base de artilharia ou algo parecido. | Open Subtitles | هناك قاعدة مدفعية او شي كهذا ِ. في ثاندر باي |
Há algo que eu sei fazer. Não o faço desde o liceu... | Open Subtitles | هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه |
Não, mas tenho algo afiado e enferrujado que gostaria de te dar. | Open Subtitles | لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه |
Uma parte talvez seja, e há terroristas, mas estamos mesmo a pensar nos terroristas como uma ameaça existencial tão grande que estamos dispostos a tudo para os combater? | TED | جزء منها قد يكون ، و هناك ارهابيين لكن هل نحن حقا نفكر في الارهابيين على نحو انهم موجودون و اننا سنفعل اي شي لنحاربهم |
Mr. Boats não gostava de blues ou coisas parecidas com isso. | Open Subtitles | سيد بروتس هل تعاني من الكآبه أو أس شي اخر |
O líder mais ambicioso e mais competente na cena internacional de hoje é o presidente chinês Xi Jinping. | TED | أكثر قائد طموح وكفؤ على الصعيد العالمي حاليًا هو الرئيس الصيني شي جين بينغ. |
Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي |
Como praticante de tai Chi, deixa-me dizer-te uma coisa, menina. | Open Subtitles | ,كمدرب لفن التاي شي دعيني أخبرك بشيء يا آنستي |
Conheces a linda Shea no salão de bowling, não foi? | Open Subtitles | لذا، تَجتمعُ شي صَغير لطيف في ممشىِ البولينغ، حقّ؟ |
Ele tirou os sapatos eu uma das meias e... realmente, eu acho que ele Está a chorar. | Open Subtitles | ولكن من الواضح وجود شي خاطئ به اليوم لقد خلع حذائيه و أحد جواربه أيضا |