Apresento-te o produtor do filme, R.F. Simpson. | Open Subtitles | اريد ان تتعرف على منتج الفيلم ر.ف سمبوسون. |
Você tem um contrato, querida. Fará o que R.F. disser. | Open Subtitles | لديك عقد لخمس سنوات ستفعلي ما يقوله آر.ف. |
Apartamento de trás. Proprietário: George F. Babbitt. | Open Subtitles | واجهة المخزن، شقة في الخلف مالك، جورج ف. |
Mas o Todo-Poderoso poderia ainda arruinar tudo isto... então, eliminei-o de forma astuta. | Open Subtitles | مازال يستطيع رد الفتنة لذا ارسلتهم ف ازياء مبدعة جدا لك يتعامل معهم |
então pensei em ficar por cá mais alguns dias, se concordares. | Open Subtitles | فكرت ف البقاء لبضعة أيام إن كان ذلك يناسبك |
Eu o teria entendido se, além de tudo tivesse recebido a C.V. | Open Subtitles | ربما يمكننى تفهم دوافعه حتى إن كان بالإضافه إلى شهادة الخدمه البارزه و وسام الصليب الحربى قد كوفئ بوسام ص .ف |
Por isso, o nosso George F. Babbitt consentiu generosamente pagar cada minuto de tempo radiofónico. | Open Subtitles | لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها |
Voo 63 para o aeroporto J F Kennedy, Nova Iorque - embarque na porta 37. | Open Subtitles | الرحله 63 الى نيويورك.. مطار ج ف كيندى على بوابه 37 |
... numa carreira que vem sendo comparada à de John F. Kennedy. | Open Subtitles | ..فى المهن التى هى تقابل الآن مثيلتها فى عهد ج ف كينيدى |
Se ela lhe falar no famoso Mr. F, tem de nos contar. | Open Subtitles | لوسي، اذا قالت لك عن المشهور السيد ف يجب أن تخبرينا به |
F para o baile desta noite. | Open Subtitles | لأن حماتها سوف تدعو المشهور السيد ف إلى الحفلة الراقصة الليله |
"Suave é a Noite", de F. Scott Fitzgerald. | Open Subtitles | هذه هديتى لك رقة الليل تأليف ف. سكوت فيتزجرالد |
então pus-te no carro e tentei-te levar eu mesma, mas não consegui porque bati com o carro. | Open Subtitles | ووضعتك ف السيارة وحاولت أن أقود بنفسي ولكن لم أصل لأنني حطمت السيارة |
então, se nós não estivermos de volta em dois dias eles nos declaram como desaparecidos. | Open Subtitles | لذا أن لم نعد ف يومين سيقومون بالأبلاغ أننا مفقودين |
então, vai a público com qualquer problema teu, vou certificar-me que todos saibam a quem apontar o dedo. | Open Subtitles | اذا اذهب انت ف العام باي من افكارك وانا اعلم جيدا كيف اوجه الناس ضدك |
então, por acaso atrasou-se no dia em que a namorada soube por magia o local da reunião? | Open Subtitles | إذن هذا ما حدث فقط وصل متأخراً ف نفس اليوم الذى كانت به حبيبته بطريقة سحرية تعلم موقع إجتماعنا مع لوبوس ؟ |
então a PIPA e a SOPA são a segunda ronda. | TED | وبالتالي ف PIPA وSOPA هي الجولة الثانية. |
E L.V., a si. Nem sei dizer o quanto me sinto orgulhoso de si, pela forma como criou este miúdo e o que faz por ele. | Open Subtitles | وأنت يا ل ف ، لا أستطيع إخبارك كم أنا فخور بك |
B. V. Davenport's Auto Body Shop e Old Spice Red Zone. | Open Subtitles | ب.ف دافنبورت لقطع السيارات أولد سبايس ريد زون |
E pensei que tinha posto em, primeira, e ela fez marcha atrás... porque o "P" e o... | Open Subtitles | أنا إعتقدتُ بأنّني وَضعتُه في , ، في المتنزه، وهو تَراجعَ... 'تتسبب في' ف 'و... |
"T" vezes o quadrado de um menos "V" ao quadrado... sobre "c" ao quadrado onde "V" é maior do que "z". | Open Subtitles | * ت" مربع الواحد ناقص خمسة لـ"ف" مربّع" * * "ج" مربّع، حيث مربّع "ف" أكبر من "ز" * |
Esta água está a 38 graus. Temos é de nos preocupar com a hipotermia. | Open Subtitles | هذا الماء درجة حرارته 38 ف ما يجب أن نقلق منه هو إنخفاض درجة الحرارة |