ويكيبيديا

    "قبض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preso
        
    • apanhar
        
    • apanhado
        
    • apanhados
        
    • apanhou
        
    • prendeu
        
    • prisão
        
    • apanharem
        
    • presa
        
    • detenção
        
    • captura
        
    • capturado
        
    • presos
        
    • prender
        
    • rusga
        
    Penso que ele estava à espera pela hora certa para vender os diamantes, e foi preso antes que tivesse essa hipótese. Open Subtitles أعتقد بأنه كان ينتظر الوقت المناسب لبيع ذلك الألماس وقد قبض عليه قبل أن يجد الفرصة والآن قام بإستعادتهم
    O nosso dever é apanhar o assassino, independente das repercussões. Open Subtitles مهمتنا هي قبض على القاتل بغض النظر عن التداعيات
    Eis um dos vossos que foi apanhado a incendiar um armazém. Open Subtitles هنا واحد من نوعكم ، قبض عليه يحاول احراق مخزن
    Somos apanhados e ele morre, vamos apodrecer na cadeia, percebes? Open Subtitles لو قبض علينا هنا ومات، سنذهبُ للسجن هل تفهمني؟
    Ele apanhou a última miúda que tentou uma coisa assim. Open Subtitles لقد قبض على الفتاة السابقة التي حاولت فعل هذا
    Ela não o deixou simplesmente. Deixou-o por um tipo que ele prendeu. Open Subtitles لم تهجره فحسب بل تركته من أجل رجل قبض عليه, حسناً؟
    Nem a sua prisão, a sua morte, nem mesmo uma certidão de nascimento. Open Subtitles ليس عندما قبض عليه أو قتله أو حتى شهادة ميلاد له
    Claro que, se os soldados nos apanharem, seremos enforcados juntos. Open Subtitles وبطبيعة الحال اذا قبض علينا معا سوف تشنق معى
    E estava, mas a ama foi presa por roubar lojas. Open Subtitles نعم انه كان ولكن مربية بيري قبض عليها للسرقه
    Encontramos ouro preso entre os molares do Capitão, como se tivesse mordido uma moeda para testar a sua pureza. Open Subtitles لقد وجدنا ذهباً محصوراً بين أضراس القُبطان الخلفيّة، كما لو أنّه قبض بأسنانه على عُملةٍ ليختبر نقائها.
    Fiz-lhe um favor quando esteve preso, e ainda não tinha cobrado. Open Subtitles تسترت عليه ذات مرّة عندما قبض عليّ و لم أبعه
    Democracia, cidadania, como se deve medir uma terra, o que se deve fazer quando se é preso, o que se deve fazer quando se tem um animal doente. TED الديمقراطية والوطنية كيف يمكنك قياس أرضك ما الذي يجب عليك فعله لو قبض عليك ما الذي يجب عليك فعله إذا مرض أحد حيواناتك
    Se eu apanhar uma pneumonia, despeço-vos a todos. Open Subtitles إذا قبض الالتهاب الرئوي، أقول وداعا لكم جميعا.
    Se és assim tão esperta, como te deixaste apanhar? Open Subtitles لو انكى بهذا الذكاء اللعين فكيف قبض عليكِ ؟
    CarI Arbogast, aos 19 anos é apanhado a mudar as suas qualificações no sistema informático de OakIand. Open Subtitles عشر تسعة عمره اربوجاست، كارل يقتحم وهو عليه قبض سيتى اوكلاند مدرسة كمبيوتر درجاته ليغير
    Mas ele foi apanhado com um congelador cheio de pés. Open Subtitles إلا أنه قد قبض عليه مع ثلاجة مليئة بالأقدام
    Leva-nos à festa de casamento, e somos apanhados porque não tínhamos as armas à mão. Open Subtitles ولتأخذنا الى حفل الزفاف حيث قبض علينا مثل الفئران فى المصيده لاننا بدون اسلحتنا
    Sim, ele apanhou um protegido que estava ligado à Abaddon, mas isso é tudo o que diz aqui. Open Subtitles نعم لقد قبض على الشيطان الذي له صلة مع ابادون لكن هذا كل ما ذٌكر هنا
    o guarda que os prendeu disse ter a sensação que aquilo tinha sido preparado. Open Subtitles قال اللفتنانت الذى قبض عليه فى وقت لاحق انه شعر أنها كانت حوادث على مراحل
    Na verdade, ele não disse uma palavra desde a sua prisão. Open Subtitles فى الواقع ، إنه لم يقل كلمة واحدة منذ ان قبض عليه
    Se os Russos me apanharem, tenho que me suicidar. Open Subtitles إذا قبض الروس عليّ يجب أن أقتل نفسي
    KOTOVA, Nadya, presa com a mãe em 12 de Junho de 1936. Open Subtitles قبض عليها بجانب أمها في تاريخ .27نوفمبر عام 1956
    Prostituta. Uma detenção, foi absolvida. Open Subtitles عاهره قبض عليها مره واحده لا اتهامات ولدت في تينيسي
    Tenho um mandado de captura do Mitnick, não sei porque crime. Open Subtitles عِنْدي أمر قبض لميتنيك، أنا لا أَعْرفُ ما هي جريمته.
    Bem, talvez tenha sido capturado pelos agentes malignos do All-state. Open Subtitles حسناً, ربما قبض عليه العملاء الأشرار من كافة الدول
    3 dos nossos lutadores foram presos pelos ingleses em Hong Kong. Open Subtitles لكن ثلاث زعماء قبض عليهم البريطانيون فى هونج كونج
    Ele diz que estão a prender pessoas e que, dentro de minutos, nos deixa passar. - Johnny? Open Subtitles يقول أنهم يقومون بعملية قبض هنا و سيدعنا نمر بعد بضعة دقائق
    Olhei através do olho-de-boi da porta, vi dois tipos de fato e pensei que era uma rusga. Open Subtitles مما جعلني شديد الفزع ونظرت من ثقب الباب رأيت شخصين ببدلات وأعتقدت أنها عملية قبض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد