ويكيبيديا

    "لا تعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não conheces
        
    • não sabia
        
    • não saber
        
    • não sabias
        
    • não saiba
        
    • Tu não sabes
        
    • Não sei
        
    • não saibas
        
    • Você não sabe
        
    • se sabe
        
    • Ela não sabe
        
    • nem sabe
        
    • nem sabes
        
    • não sabe o
        
    • - Não sabes
        
    Tu não conheces o Sid como eu conheço. Ele vai conseguir. Open Subtitles أنت لا تعرف سِد كما أعرفه سوف ينجو من ذلك
    E você não sabia que não gostamos de tomar chá quente. Open Subtitles و أنت لا تعرف أننا لا نحب شرب الشاى ساخنا
    Como pode não saber aquilo que é? é o objectivo da Tyrell. Open Subtitles أعتقد بدأت تشك تشك , كيف لا تعرف ما هو ؟
    não sabias mesmo que a Terra gira em torno do sol? Open Subtitles هل حقاً لا تعرف من أن الأرض تدور حول الشمس؟
    E não é porque uma empresa como a Multi-Health Systems. não saiba o que fazer com os dados. TED وذلك ليس لكون شركة مثل أنظمة الصحة المتعددة لا تعرف ما تفعله بالبيانات.
    Ouvi o Russell dizer que Tu não sabes quando parar. Open Subtitles لقد سمعت ماقاله روسل أنت لا تعرف متى تعتزل
    Não sei por que chamam aquilo de "lar", ninguém se conhece. Open Subtitles ولا أعرف لماذا يسمونه منزل أنت لا تعرف أحد هناك
    Sim, bem, é pena que não saibas para que servem as restantes. Open Subtitles نعم، حسنا، إنه شيء سيئ جدا أنّك لا تعرف إستعمال الباقي
    Não quero que acordes um dia, numa cidade qualquer, e percebas que não conheces o teu próprio filho. Open Subtitles انا لا اريدك ان تستيقظ يوما ما فى مدينة عشوائية و تدرك انك لا تعرف ابنك
    Isso seria maravilhoso mas, tu não conheces os meus pais. Open Subtitles أجل، سيكون الأمر مذهلاً لكن انت لا تعرف والداي
    - Não, não. não conheces a minha mãe. Ela não vai desistir até me casar. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، لا تعرف أمّي، أن علمت بذلك فلن تتركني حتى أتزوج
    Acho difícil de acreditar. Está ao lado do presidente, e não sabia? Open Subtitles من الصعب علي التصديق بأنك لا تعرف وأنت مُقرب من الرئيس
    Você não sabia que existia nesta área um campo utilizado para largar corpos, mas isso já seria de esperar. Open Subtitles أنت لا تعرف بأن توجد جثة ألقيت بالقرب من هنا، لكن, أنت تعلم, أن هذا أمر متوقع.
    A única maneira de não saber é não querer saber. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي لا تعرف أن تريد ألا تعرف
    Como é possível? não saber onde fica o hospital Parsian? Open Subtitles إنك لا تعرف حتى الطريق المؤدي إلى مشفى برسيان
    Lembras-te quando disseste que não sabias quem eram os teus pais? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي أنك لا تعرف من هم والديك؟
    Possivelmente não saiba que isso é um privilégio reservado a quem são..... noivos formais e só depois de ter recebido as admoestações. Open Subtitles ربما لا تعرف بأن هذا امتياز لخطب ود الأزواج ولا يحدث هذا إلا بعد الإعلان عن الزواج
    Sou um bom pai, algo que Tu não sabes o que é. Open Subtitles , أنا والد صالح و هذا شئ لا تعرف عنه شيئاً
    Mas não tem nada menos... Não sei... Percebe o que quero dizer? Open Subtitles اليست لديك أيّ شئُ أقل انت لا تعرف ما أعنيه
    - Estou preocupada que não saibas responder a essas preocupações. Open Subtitles وأنا قلقة أنك لا تعرف كيف تعالج تلك المخاوف.
    Você não sabe o que acontecerá se eu matar esse cara. Open Subtitles كما أنك لا تعرف ما سيحصل إن قتلت هذا الأخير
    Nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة
    Ela não sabe o que isso significa, não é engraçado? Open Subtitles لكنها لا تعرف معنى الكلمة بعد، أليس هذا غريباً؟
    Não temos tempo para esta discussão. Você nem sabe onde está. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا، أنتِ لا تعرف حتى أين أنتِ
    Tu nem sabes o que me atrai em ti, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرف حتى ما الذي يجذبنى إليك ,أليس كذلك؟
    - É a minha filha. - Não sabes nada de ser pai. Open Subtitles ـ إنها ابنتي ـ إنّك لا تعرف أيّ شيء عن الأبوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد