ويكيبيديا

    "لا تفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não entende
        
    • não entendes
        
    • não compreendes
        
    • não percebe
        
    • não compreende
        
    • não entendem
        
    • não percebeste
        
    • não percebem
        
    • não entendeu
        
    • não entendeste
        
    • Não leves
        
    • não percebeu
        
    • não percebes
        
    • não compreendem
        
    não entende que há um milhão de dólares em jogo? Open Subtitles يبدو أنك لا تفهم هناك مليون دولار مهدده بالضياع
    Não vamos parar o teste. Acho que não entende as implicações disso. Open Subtitles نحن لن نوقف التجربة أنت لا تفهم مدى خطورة نتائج ذلك
    Por favor, não faças isso, não entendes o que se passa! Open Subtitles أرجوك لا تفعل هذا أنت لا تفهم ما الذي يحدث
    Sei que não entendes agora, mas um dia vais entender. Open Subtitles أعلم بأنّك لا تفهم ذلك ولكن يوماً ما ستفهم
    Sei que não compreendes porquê, mas eu tenho de entrar. Open Subtitles أعرف أنك لا تفهم السبب راندي لكن علي الدخول
    não percebe como uma mulher se pode apaixonar por um pedófilo condenado. Não é o melhor dos maridos. Open Subtitles إنها فقط لا تفهم كيف يمكن لإمرأة أن تغرم بمتحرّش أطفال مدان، إنه ليس بالزوج المناسب
    A história dela era sobre um marido que está a traí-la. A história dele era sobre uma esposa que não compreende o seu luto. TED قصتها حول زوج يغش، وقصته حول زوجة لا تفهم حزنه.
    - Eu sei! A idéia é essa. - Você não entende... Open Subtitles نعم أنا أعرف، هذا هو القصد لا أنت لا تفهم
    Não, não entende. Preciso de deixar a cidade agora mesmo. Open Subtitles ،أنت لا تفهم أنا بحاجة إلى ترك البلدة الآن
    Que parte de "Não toque se não for Conjurador" você não entende? Open Subtitles لم لا تفهم بأنك لاتستطيع لمس الكتب إلا إذا كنت ساحراً
    Mas, temos que nos despedir, porque tu não entendes uma única palavra. Open Subtitles ولكن علينا أن نتبادل الوداع لأنك لا تفهم كلمة واحدة من كلامي
    Toma isto. Não, tu não entendes. Não acho que possa viver com isto. Open Subtitles أنت لا تفهم.لأنى لا أعتقد أنى أستطيع العيش مع هذا
    não entendes. Scamboville é só trabalho e tecnologia. Open Subtitles أنت لا تفهم , سكامبوفيل كلّ شيء عن العمل والتقنية
    - Não, tu não compreendes... o que significa ser humana para mim. Open Subtitles لا، أنت لا تفهم ماذا كان بالنسبة لي أن أكون بشرية.
    não compreendes nada! Matei-a por tua causa. - Quem? Open Subtitles ‫أنت لا تفهم شيئاً ‫لقد قتلتها بسببك أنت
    Esse é o teu problema, não compreendes as mulheres. Open Subtitles ربما هذه هي مشكلتك أنت لا تفهم النساء بأي حال من الأحوال
    Pesadelos? O pai não percebe. As histórias de mistério... Open Subtitles أحلام سيئة , بابا , أنت لا تفهم القصص الغامضة تتحقق
    não percebe. Hipotequei tudo para acabar este filme. Open Subtitles ارت انت لا تفهم لقد رهنت كل شيء لأتم هذا الفيلم
    É muito difícil ser Sultão. Você não compreende. Open Subtitles إنّه من الصّعبِ للغاية بأن تكون سُلطاناً أنت لا تفهم
    Além disso, os hospitais locais não entendem muito da força que os "Foggins" têm. Open Subtitles و بجانب ذلك.فإن المستشفيات المحلية لا تفهم كثيراً السيطرة التي يملكها الضبابيون
    não percebeste bem a ideia, amigo. Não há "em vez de". Open Subtitles من الواضح أنك لا تفهم المبدأ , ليس هناك بدلاً من ذلك
    Cá está o lado extravagante a aparecer. Há muitas empresas que não percebem isso. TED مرة أخرى يظهر الجانب الغريب لدي كثير من الشركات لا تفهم ذلك
    Não, Sir Wilfrid, não entendeu correctamente. Open Subtitles لا يا سير ويلفريد أنت لا تفهم شيئا على الاطلاق
    Não, não entendeste. Como é que sou como pessoa? Open Subtitles كلا، أنت لا تفهم مقصدي، كيف سأكون على الصعيد الشخصي؟
    Não leves a mal, mas fodi com ela. - O quê? Open Subtitles لا تفهم ذلك بالطريقه الخاطئه, لكن اعتدت ان اضاجعها
    - Você não percebeu. Existe honra entre guerreiros da raça. Open Subtitles أنتَ لا تفهم هناك شرف بيننا في سباق المحاربين
    não percebes como é ser o melhor amigo de um rapazinho. Open Subtitles أنت لم تفهم لا تفهم شعور كونك أقرب صديق لإبنك
    Estão a meter-se no meio de algo que não compreendem. Open Subtitles أنت تضع أنفسكم إلى الشيء الذي أنت لا تفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد