ويكيبيديا

    "لقد أردت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu queria
        
    • Só queria
        
    • Tu querias
        
    • queria uma
        
    • - Queria
        
    • Só quero
        
    • Eu quis
        
    • Você queria
        
    • Quiseste
        
    • Precisava
        
    • Eu só
        
    • quis um
        
    • Queria o
        
    Eu queria água, Não, nada, obrigado. Mitya, café ou chá? Open Subtitles لقد أردت فقط بعض الماء، ولا شيء آخر شكرًا
    Desculpem, está bem? Eu queria mesmo dizer-vos, mas pensei que fosse perigoso. Open Subtitles آسفة يا رفاق، لقد أردت إخباركن حقاً لكنني توجست خطورة الأمر
    Eu queria fazer isto contigo, mas não sou a Virgem Maria. Open Subtitles لقد أردت فعل الشيء نفسه معك ولكنني لست السيدة العذراء
    Só queria dizer que lamento a morte do seu irmão. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أقول أننى آسفة بخصوص أخوكى
    Tu querias uma coisa, e ela foi treinada para aproveitar-se disso. Open Subtitles لقد أردت شيئًا ما وكانت مُدربة على إستغلال ذلك الأمر
    queria uma tarefa difícil? Aquí está, assim não reclame. Open Subtitles لقد أردت مهاماً أصعب , أليس كذلك ؟
    - tenha mentido sobre o seu status marital. - Eu queria sair da Alemanha, então... Open Subtitles فقد كذبتى عليه فى حالتك الزوجية لقد أردت الخروج من ألمانيا
    Eu queria, mas... achei que depois não me deixavas. Open Subtitles لقد أردت ذلك لكنني لم أظن أنك ستوافقين
    Eu queria salvar a Kate, nunca lhes quis fazer mal. Open Subtitles لقد أردت أن أُنقِذ "كايت"، و لم أقصِد إيذائها
    Eu queria fazer uma verdadeira festa surpresa. Open Subtitles لقد أردت أن أقيم لها حفلة عيد ميلاد مفاجأة
    Eu queria dar-lhe o papel. Mas tem de me dar muito mais. Open Subtitles لقد أردت إختيارك لكنّك يجب أن تعطيني أكثر بكثير
    Eu queria parar do meu jeito e... tu sabes Open Subtitles لقد أردت أن أمر عليك وأنا في طريقي , كما تعرف
    Fui eu. Queria assustá-la, fazê-la ir-se embora. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك، لقد أردت اخافتها وارغامها على الرحيل
    Eu queria mesmo, Luke, mas a ideia de entrar naquele pavilhão... Open Subtitles في الحقيقه لقد أردت هذا يا لوك و لكن فكره دخولي الي الملعب
    - Não é preciso. Só queria falar-lhe da minha casa nova. Open Subtitles لا، لا، لا بأس لقد أردت أن أخبره بمنزلي الجديد
    Só queria dizer que acho que devíamos marcar aquele encontro propriamente dito. Open Subtitles لقد أردت أن أقول انه ينبغي أن نذهب في ذلك الموعد
    Olha, meu, Só queria começar de novo. Sair da Agência. Open Subtitles أنظر, يا رجل, لقد أردت البدأ مجدداً تركت الوكالة
    Disparates, meu rapaz. Tu querias a rapariga que calçasse o sapatinho de cristal. Open Subtitles كلام فارغ يا بنى لقد أردت الفتاة التى لائمها الحذاء الزجاجى
    queria uma resposta e esta é a que tenho. Open Subtitles لقد أردت إجابة و هذه هى ، الإجابة الوحيدة المتاحة عندى
    - Queria esta sala, uma sala igual a esta, dois andares acima. Open Subtitles ـ لقد أردت هذه الغرفة ، هذه الغرفة تماماً أعلى طابقين..
    Só quero dizer que se alguma vez deres... álcool ou droga à minha filha, eu apanho-te e corto-te a pila. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أخبرك أنك إن أعطيت ابنتي أي مشروب كحولي أو سجائر، فسأوقع بك و أخصيك.
    Eu quis viver na selva como um monge Open Subtitles لقد أردت فقط أن أحيا في البرية حياة الناسك
    Você queria mais dinheiro? Acabo de conseguir mais 130 mil. Open Subtitles لقد أردت مزيدا من المال لقد حصلت لك على 130 ألفا إضافية
    Quiseste saber a verdade e estavas disposta a sofrer as consequências. Open Subtitles لقد أردت أن تعثري على الحقيقة، وكنت مستعدة لتحمل العواقب
    Vim para me gabar. Só Precisava de uma deixa introdutória. Open Subtitles رجاءً، لقد كنت هنا لأتباهى لقد أردت فقط افتتاحية
    Eu Só queria mostrar-te que tinha aprendido as regras que me ensinaste. Open Subtitles أعني، لقد أردت أن أريك فقط بأنني تعلَمت درساً
    Sempre quis um grande casamento em família e agora... mais do que nunca, por isso, não. Open Subtitles لقد أردت دائماً زفاف عائلى كبير والأن أكثر من قبل لذا لا
    Queria o dinheiro que ele me devia do nosso último golpe. Open Subtitles لقد أردت المال الذي يدينه لي من آخر ضربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد