Eu queria água, Não, nada, obrigado. Mitya, café ou chá? | Open Subtitles | لقد أردت فقط بعض الماء، ولا شيء آخر شكرًا |
Desculpem, está bem? Eu queria mesmo dizer-vos, mas pensei que fosse perigoso. | Open Subtitles | آسفة يا رفاق، لقد أردت إخباركن حقاً لكنني توجست خطورة الأمر |
Eu queria fazer isto contigo, mas não sou a Virgem Maria. | Open Subtitles | لقد أردت فعل الشيء نفسه معك ولكنني لست السيدة العذراء |
Só queria dizer que lamento a morte do seu irmão. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أقول أننى آسفة بخصوص أخوكى |
Tu querias uma coisa, e ela foi treinada para aproveitar-se disso. | Open Subtitles | لقد أردت شيئًا ما وكانت مُدربة على إستغلال ذلك الأمر |
queria uma tarefa difícil? Aquí está, assim não reclame. | Open Subtitles | لقد أردت مهاماً أصعب , أليس كذلك ؟ |
- tenha mentido sobre o seu status marital. - Eu queria sair da Alemanha, então... | Open Subtitles | فقد كذبتى عليه فى حالتك الزوجية لقد أردت الخروج من ألمانيا |
Eu queria, mas... achei que depois não me deixavas. | Open Subtitles | لقد أردت ذلك لكنني لم أظن أنك ستوافقين |
Eu queria salvar a Kate, nunca lhes quis fazer mal. | Open Subtitles | لقد أردت أن أُنقِذ "كايت"، و لم أقصِد إيذائها |
Eu queria fazer uma verdadeira festa surpresa. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقيم لها حفلة عيد ميلاد مفاجأة |
Eu queria dar-lhe o papel. Mas tem de me dar muito mais. | Open Subtitles | لقد أردت إختيارك لكنّك يجب أن تعطيني أكثر بكثير |
Eu queria parar do meu jeito e... tu sabes | Open Subtitles | لقد أردت أن أمر عليك وأنا في طريقي , كما تعرف |
Fui eu. Queria assustá-la, fazê-la ir-se embora. | Open Subtitles | أنا من فعلت ذلك، لقد أردت اخافتها وارغامها على الرحيل |
Eu queria mesmo, Luke, mas a ideia de entrar naquele pavilhão... | Open Subtitles | في الحقيقه لقد أردت هذا يا لوك و لكن فكره دخولي الي الملعب |
- Não é preciso. Só queria falar-lhe da minha casa nova. | Open Subtitles | لا، لا، لا بأس لقد أردت أن أخبره بمنزلي الجديد |
Só queria dizer que acho que devíamos marcar aquele encontro propriamente dito. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول انه ينبغي أن نذهب في ذلك الموعد |
Olha, meu, Só queria começar de novo. Sair da Agência. | Open Subtitles | أنظر, يا رجل, لقد أردت البدأ مجدداً تركت الوكالة |
Disparates, meu rapaz. Tu querias a rapariga que calçasse o sapatinho de cristal. | Open Subtitles | كلام فارغ يا بنى لقد أردت الفتاة التى لائمها الحذاء الزجاجى |
queria uma resposta e esta é a que tenho. | Open Subtitles | لقد أردت إجابة و هذه هى ، الإجابة الوحيدة المتاحة عندى |
- Queria esta sala, uma sala igual a esta, dois andares acima. | Open Subtitles | ـ لقد أردت هذه الغرفة ، هذه الغرفة تماماً أعلى طابقين.. |
Só quero dizer que se alguma vez deres... álcool ou droga à minha filha, eu apanho-te e corto-te a pila. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أخبرك أنك إن أعطيت ابنتي أي مشروب كحولي أو سجائر، فسأوقع بك و أخصيك. |
Eu quis viver na selva como um monge | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أحيا في البرية حياة الناسك |
Você queria mais dinheiro? Acabo de conseguir mais 130 mil. | Open Subtitles | لقد أردت مزيدا من المال لقد حصلت لك على 130 ألفا إضافية |
Quiseste saber a verdade e estavas disposta a sofrer as consequências. | Open Subtitles | لقد أردت أن تعثري على الحقيقة، وكنت مستعدة لتحمل العواقب |
Vim para me gabar. Só Precisava de uma deixa introdutória. | Open Subtitles | رجاءً، لقد كنت هنا لأتباهى لقد أردت فقط افتتاحية |
Eu Só queria mostrar-te que tinha aprendido as regras que me ensinaste. | Open Subtitles | أعني، لقد أردت أن أريك فقط بأنني تعلَمت درساً |
Sempre quis um grande casamento em família e agora... mais do que nunca, por isso, não. | Open Subtitles | لقد أردت دائماً زفاف عائلى كبير والأن أكثر من قبل لذا لا |
Queria o dinheiro que ele me devia do nosso último golpe. | Open Subtitles | لقد أردت المال الذي يدينه لي من آخر ضربة |