ويكيبيديا

    "لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lhe
        
    • teu
        
    • tua
        
    • você
        
    • Eu
        
    • uma
        
    • que
        
    • contigo
        
    • um
        
    • seu
        
    • tu
        
    • sua
        
    • tens
        
    • vos
        
    • ti
        
    Eulhe queria agradecer por me ter posto neste mundo. TED فقط أريد أن أقول لك شكراً لجعلي في هذا العالم
    Lembra-te, isto é o teu lenço e isso é a tua manga. Open Subtitles تذكري أن هذا المنديل لك فقط وأن هذا هو كُمّ الفستان
    Essa tua estrela, trouxe-te um verdadeiro pote de ouro. Open Subtitles يبدو أن نجمتك أحضرت لك جَرة مليئة بالذهب
    Talvez você tenha um amigo e não sabe que o ganhou. Open Subtitles قد يكون لك صديق فى هذا المكان بدون أن تدري
    "Eu sei das coisas que aconteceram quando eras miúdo. TED أعرف هذه الأشياء التي تحصل لك خلال حياتك.
    Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. TED هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر.
    É o BI que lhes nega os cuidados médicos TED ببساطة إنها الهوية التي تنكر لك الرعاية الطبية.
    Quero ir contigo até ao outro lado da rua beber um café. Open Subtitles أريد أن أصحبك عبر الشارع وأجلب لك كوب قهوة بدون أصفاد
    E, imagino, injeta-se aquilo talvez num ovo de avestruz, ou qualquer coisa parecida. Depois espera-se. Espantosamente, nasce um pequeno bebé dinossauro. TED ومن ثم تضعه في بيضة نعامة ربما او نحو ذلك ومن ثم تنتظر تترقب .. وسيخرج لك ديناصور صغير
    Ao seu dispor. Mas o senhor queria usar o telefone. Open Subtitles أمرك سيدي هل أحضره لك بينما تجري مخابرتك ؟
    uma das coisas boas de ser paleontólogo é que, quando encontramos uma nova espécie, somos nós que lhe damos o nome. TED الآن، واحدة من الأشياء الرائعة كونك من علماء الحفريات وهو عند عثورك على نوع جديد يحق لك حينها تسميته،
    Pois será um se não fizer exactamente o que Eu lhe disser. Open Subtitles ستتحول الى جثة في الحال مالم تنفذ ما أقوله لك بالضبط
    Ela melhoraria se lhe devolvêssemos o passaporte e o dinheiro? Open Subtitles هل ستتحسن ذاكرتك لو عاد لك جواز سفرك وأموالك؟
    Sabes o que pensei quando vi o teu filme naquela noite? Open Subtitles أتعلمين ما الذي خطر ببالي بعدما شاهدت فيلمًا لك مرةً؟
    Querido menino... que pena não estar Eu morto para teu bem! Open Subtitles طفلي العزيز يالها من خيبة أني لست ميتاً، إكراماً لك
    E quando o fizer, garanto-lhe, que ele se julgará mais severamente do que alguma vez você consiga. Open Subtitles عندما يحدث ذلك , أؤكد لك أنة سيحاكم نفسة بقسوة أكبر بكثير مما كنت تظن
    Normalmente, no primeiro dia da Introdução à Tipografia, recebemos a tarefa de selecionar uma palavra e dar-lhe o aspeto daquilo que ela diz. TED عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟
    É incrível como as pessoas se importam contigo no ringue e quando sangras, mas quando sais, passas à história. Open Subtitles لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ
    Há dois pop-ups trazendo outras informações e um artigo final com um link para o artigo original. TED وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية
    Seria uma pena que desperdiçasse seu talento em Port Royal. Open Subtitles ومن العار لك أن تضيع مواهبك في الميناء الملكي
    tu és uma detective, querida, mas ela não o matou. Open Subtitles يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله
    Se não delinearmos a vossa vida, outra pessoa o fará por nós, e podemos não gostar da sua ideia de equilíbrio. TED إذا لم تصمم حياتك , شخص آخر سيقوم بتصميمها لك, و قد لا تعجبك . إن فكرتهم عن التوازن
    Conheço-te há 8 ou 10 anos. tens que ter um apelido. Open Subtitles . أعرفك منذُ 10 سنوات لابد أن لك إسماً ثنائياً
    Mas seria bastante menos chocante se Eu vos dissesse que não foi uma amiga que disse isto. TED ولكن سيكون الأمر أقل صدمة إذا قلت لك أنه لم تكن الصديقة من قالت هذا.
    Eu não sabia que esta festa era tão importante para ti. Open Subtitles بولا, لم اكن اُدرك ان هذا الحفل يعنى لك الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد