ويكيبيديا

    "لكنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas
        
    • e
        
    • a
        
    CA: Mas ainda vives com os teus pais, não é? TED كريس: لكنك مازلت تعيش في بيت الأسرة، أليس كذلك؟
    Talvez seja algo longo e repetitivo, Mas não é uma escritora profissional. Open Subtitles ربما القصة طويلة قليل وبها بعض التكرار لكنك لست كاتبة محترفة.
    É um pouco maçador, Mas não se pode evitar gostar dele. Open Subtitles إنه ممل قليلا، لكنك لا تملكين إلا ان تعجبي به
    Pode ser-se jovem sem dinheiro Mas não pode ser-se velho sem ele. Open Subtitles يمكنك أن تكون صغيرا بدون نقود و لكنك لن تكبر بدونها
    Você tirou a arma da mala, Mas não a usou. Open Subtitles لقد أخذت المسدس من الحقيبة و لكنك لم تستخدمه
    Você me pegou. Mas agora está lidando com o lado certo. Open Subtitles حسنا، خذني الى هناك لكنك تتعامل مع الجماعة الصحيحة الآن
    Agora pilota uma secretária, Mas continua a ser um péssimo piloto! Open Subtitles انت تقود منضده لا طائرة اللآن لكنك مازلت طيارا حقيرا
    Mas já está a fugir, Eleanor... e não tem para onde ir. Open Subtitles لكنك تهربي إلينور ومفيش أي مكان ما عدا ذلك تذهبي الية
    Continuará como Arcebispo ... Mas agora em diante, ficará em retiro monástico. Open Subtitles ستحتفظ بمركزك كمطران لكنك بهذه الأثناء ستحتفظ به في خلوة رهبانية
    Mas tem o meu único tenor a trabalhar na água fria. Open Subtitles لكنك ستحصل على صوتى أنا فقط للعمل فى المياه البارده
    Só bebo chá frio, Mas tem de pagar como se fosse uísque. Open Subtitles كل ما أشربه هو الشاي البارد لكنك يجب أن تدفع للويسكي
    Pode ser ferido ou até mesmo morto, Mas vai combater. Open Subtitles ربما تصاب , ربما تُقتل لكنك ذاهب إلى القتال
    Tenho o teu número, Mas não podias sustentar-me, querido, dois, três. Open Subtitles حصلت على رقمك و لكنك لا تقدر على الحصول علي
    Eu matei-a, Mas tu não podes chamar de assassinato. Open Subtitles حسناً، قتلتها، لكنك لا تستطيع دعوتها بجريمة قتل
    Mas, se me cativas, teremos necessidade um do outro. Open Subtitles لكنك لو روضتني، فحينها سوف يحتاج كلانا للآخر.
    Perdoa ter-te mandado os marines, Mas não respondeste às minhas mensagens. Open Subtitles أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى
    Confio. Mas dizes que não recordas o que aconteceu em Washington. Open Subtitles لكنك دائما تقولى انكى لا تتذكرى ذلك الوقت فى واشنطن
    Eu sei perfeitamente o que sente, Mas não se deve preocupar. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تشعر به لكنك لا يجب أن تقلق
    Gostava de ajudar, sargento, Mas estão por vossa conta. Open Subtitles نتمنى مساعدتك أيها الرقيب لكنك مسئول عن نفسك
    Mas as pessoas nem se esforçam por disfarçar o seu nojo! Open Subtitles لكنك ترى هذا التعبير على وجوههم إنهم لا يخفون إشمئزازهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد