Mas aquele homem também matou o condutor do autocarro. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا |
Ainda não entendo este homem russo a trabalhar de tronco nu, mas isso mostra como ele trabalhava no duro. | TED | ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد. |
mas é que foi muito constrangedor, e só queria lamentar. | Open Subtitles | لكن ذلك كان محرجاً جداً وأردت أن أعتذر لك |
Olha, não quero parecer rude, Mas isto não é assim tão fácil. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظا لكن ذلك ليس سهلا كما يبدو |
Sentimo-nos nus, expostos e vulneráveis, mas essa vulnerabilidade, essa humildade, pode ser extraordinariamente benéfica para a prática da medicina. | TED | تشعر بالعري والانكشاف وأنك عرضة للهجوم، لكن ذلك الضعف، والتذلل، قد يكون ذو فائدة عظيمة لمزاولة الطب. |
Ele disse que não consigo fazer piadas, Mas aquilo é engraçado, não? | Open Subtitles | يقول إنه لا يمكنني القيام بدعابات، لكن ذلك مضحك، اليس كذلك؟ |
mas aquela questão com o Japão quase derrubou o governo. | Open Subtitles | و لكن .. ذلك العمل الياباني قام بضرب الحكومة |
E finalmente, alguém do grupo religioso veio, e afastou-me de lá, Mas aquele velhote, nunca mais tirou os olhos de mim. | Open Subtitles | أخيراُ جاء أحدهم من مجموعة الكنيسة و أخذني بعيداً لكن ذلك الرجل المسن , لم يزح بصره عني أبداً |
Devia ter um outro plano para a terceira morte, Mas aquele tocador de triângulo foi uma oferta dos deuses. | Open Subtitles | ربما كانت لديك خطة مختلفة للميتة الثالثة و لكن ذلك المثلث ظهر فجأة كأنه هدية من الله |
Mas aquele guarda ali lembra-se de ter visto um tipo há dois dias num Sedan acinzentado dos anos 90. | Open Subtitles | لكن ذلك الحارس هناك يتذكّر رؤية رجل منذ بضعة أيّام في سيّارة سيدان ذهبيّة موديل آخر التسعينات. |
Tenho sorte em ter forjado um sentido e construído uma identidade, mas isso ainda é um privilégio raro. | TED | أعتبر نفسي محظوظا لأنني صغت المعنى و بنيت هويتي و لكن ذلك ما زال إمتيازًا نادرًا |
O povo está irritado pelo suborno e os 40.000 carros... mas isso é apenas enrolação perto dessa perda de tempo. | Open Subtitles | الشعب منزعج من الرشاوي و 40 ألف سيارة، وما شابه لكن ذلك شيء لا يذكر أمام إهدار الوقت |
Trabalham que nem formigas, mas isso não impressiona o Major. | Open Subtitles | أنهم يعملون مثل النمل، لكن ذلك لا يرضي الرائد |
Quero dizer, não hoje, ou necessariamente contigo, mas é isso que quero. | Open Subtitles | أعني ليس الليلة أو ليس منك بالضرورة لكن ذلك ما أريد |
O recipiente ideal é de alumínio electro-polido, de camada dupla, com válvula à prova de falhas, mas é difícil obtê-los. | Open Subtitles | الحاوية المثالية الألمنيوم الكهربائي المصقول مزدوج الجدران مع صمام أمامي آمن من الفشل لكن ذلك يصعب الحصول عليّه |
mas é pouco, considerando - que ele me deu 10 milhões. | Open Subtitles | لكن ذلك قليل بإعتبار أنّه جنى لي 10 ملايين للتو. |
Mas isto...aquilo que vimos hoje... ninguém sabe o que fazer. | Open Subtitles | لكن ذلك, مانراه اليوم لا احد يعلم ماذا يفعل |
É de loucos, Mas isto é, na verdade, o que acontece com a dor crónica. | TED | ذلك جنون, لكن ذلك بالفعل ما يحصل في الالم المزمن. |
eram intencionalmente expostos à radiação nos tunéis, mas essa fonte está morta. | Open Subtitles | قد تعرضوا عمداً للإشعاع في الأنفاق لكن ذلك المصدر ميت الآن |
mas essa violência é apenas a ponta do icebergue. | TED | لكن ذلك العنف هو فقط ما يرى من قمة جبل الجليد. |
Mas aquilo não foi nada, comparado com o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك |
Era para ser no clube de strip, mas aquela comida é horrível. | Open Subtitles | حسناً، كنا سنقيمها في ناد التعرّي لكن ذلك الطعام كان فظيع. |
Mas o feito de sabonete tinha o lado mau. | Open Subtitles | لكن ذلك النوع المصنوع من الصابون له سلبيات |
mas esse não é o caso com redes reais. | TED | لكن ذلك ليس هو الحال مع الشبكات الحقيقية. |
Agora, normalmente, eu daria conta disto, mas este tipo é assustador. | Open Subtitles | الآن, عادةً يستوجب الحذر من هذا, لكن ذلك الرجُل مريب. |
Desculpa andar desaparecido nas duas últimas semanas, mas foi só porque... | Open Subtitles | اسف لغيابي بدون اذن رسمي للاسبوعين الماضيين لكن ذلك لأنني |
Na perspetiva de um físico teórico o bosão de Higgs é uma explicação inteligente de como algumas partículas elementares ganham massa, mas parece uma solução bastante insatisfatória e incompleta. | TED | في نظر علماء الفيزياء النظرية, جسيم هبقز بوزون هو طريقة شرح ذكية للكيفية التي تكتسب بها الجسيمات الاولية كتلة, و لكن ذلك يبدو غير مقبول الى حد ما و حل غير مكتمل. |