ويكيبيديا

    "لكن ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas aquele
        
    • mas isso
        
    • mas é
        
    • Mas isto
        
    • mas essa
        
    • Mas aquilo
        
    • mas aquela
        
    • Mas o
        
    • mas esse
        
    • mas este
        
    • mas foi
        
    • parece uma solução
        
    Mas aquele homem também matou o condutor do autocarro. Open Subtitles لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا
    Ainda não entendo este homem russo a trabalhar de tronco nu, mas isso mostra como ele trabalhava no duro. TED ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد.
    mas é que foi muito constrangedor, e só queria lamentar. Open Subtitles لكن ذلك كان محرجاً جداً وأردت أن أعتذر لك
    Olha, não quero parecer rude, Mas isto não é assim tão fácil. Open Subtitles لا أريد أن أكون فظا لكن ذلك ليس سهلا كما يبدو
    Sentimo-nos nus, expostos e vulneráveis, mas essa vulnerabilidade, essa humildade, pode ser extraordinariamente benéfica para a prática da medicina. TED تشعر بالعري والانكشاف وأنك عرضة للهجوم، لكن ذلك الضعف، والتذلل، قد يكون ذو فائدة عظيمة لمزاولة الطب.
    Ele disse que não consigo fazer piadas, Mas aquilo é engraçado, não? Open Subtitles يقول إنه لا يمكنني القيام بدعابات، لكن ذلك مضحك، اليس كذلك؟
    mas aquela questão com o Japão quase derrubou o governo. Open Subtitles و لكن .. ذلك العمل الياباني قام بضرب الحكومة
    E finalmente, alguém do grupo religioso veio, e afastou-me de lá, Mas aquele velhote, nunca mais tirou os olhos de mim. Open Subtitles أخيراُ جاء أحدهم من مجموعة الكنيسة و أخذني بعيداً لكن ذلك الرجل المسن , لم يزح بصره عني أبداً
    Devia ter um outro plano para a terceira morte, Mas aquele tocador de triângulo foi uma oferta dos deuses. Open Subtitles ربما كانت لديك خطة مختلفة للميتة الثالثة و لكن ذلك المثلث ظهر فجأة كأنه هدية من الله
    Mas aquele guarda ali lembra-se de ter visto um tipo há dois dias num Sedan acinzentado dos anos 90. Open Subtitles لكن ذلك الحارس هناك يتذكّر رؤية رجل منذ بضعة أيّام في سيّارة سيدان ذهبيّة موديل آخر التسعينات.
    Tenho sorte em ter forjado um sentido e construído uma identidade, mas isso ainda é um privilégio raro. TED أعتبر نفسي محظوظا لأنني صغت المعنى و بنيت هويتي و لكن ذلك ما زال إمتيازًا نادرًا
    O povo está irritado pelo suborno e os 40.000 carros... mas isso é apenas enrolação perto dessa perda de tempo. Open Subtitles الشعب منزعج من الرشاوي و 40 ألف سيارة، وما شابه لكن ذلك شيء لا يذكر أمام إهدار الوقت
    Trabalham que nem formigas, mas isso não impressiona o Major. Open Subtitles أنهم يعملون مثل النمل، لكن ذلك لا يرضي الرائد
    Quero dizer, não hoje, ou necessariamente contigo, mas é isso que quero. Open Subtitles أعني ليس الليلة أو ليس منك بالضرورة لكن ذلك ما أريد
    O recipiente ideal é de alumínio electro-polido, de camada dupla, com válvula à prova de falhas, mas é difícil obtê-los. Open Subtitles الحاوية المثالية الألمنيوم الكهربائي المصقول مزدوج الجدران مع صمام أمامي آمن من الفشل لكن ذلك يصعب الحصول عليّه
    mas é pouco, considerando - que ele me deu 10 milhões. Open Subtitles لكن ذلك قليل بإعتبار أنّه جنى لي 10 ملايين للتو.
    Mas isto...aquilo que vimos hoje... ninguém sabe o que fazer. Open Subtitles لكن ذلك, مانراه اليوم لا احد يعلم ماذا يفعل
    É de loucos, Mas isto é, na verdade, o que acontece com a dor crónica. TED ذلك جنون, لكن ذلك بالفعل ما يحصل في الالم المزمن.
    eram intencionalmente expostos à radiação nos tunéis, mas essa fonte está morta. Open Subtitles قد تعرضوا عمداً للإشعاع في الأنفاق لكن ذلك المصدر ميت الآن
    mas essa violência é apenas a ponta do icebergue. TED لكن ذلك العنف هو فقط ما يرى من قمة جبل الجليد.
    Mas aquilo não foi nada, comparado com o que aconteceu depois. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك
    Era para ser no clube de strip, mas aquela comida é horrível. Open Subtitles حسناً، كنا سنقيمها في ناد التعرّي لكن ذلك الطعام كان فظيع.
    Mas o feito de sabonete tinha o lado mau. Open Subtitles لكن ذلك النوع المصنوع من الصابون له سلبيات
    mas esse não é o caso com redes reais. TED لكن ذلك ليس هو الحال مع الشبكات الحقيقية.
    Agora, normalmente, eu daria conta disto, mas este tipo é assustador. Open Subtitles الآن, عادةً يستوجب الحذر من هذا, لكن ذلك الرجُل مريب.
    Desculpa andar desaparecido nas duas últimas semanas, mas foi só porque... Open Subtitles اسف لغيابي بدون اذن رسمي للاسبوعين الماضيين لكن ذلك لأنني
    Na perspetiva de um físico teórico o bosão de Higgs é uma explicação inteligente de como algumas partículas elementares ganham massa, mas parece uma solução bastante insatisfatória e incompleta. TED في نظر علماء الفيزياء النظرية, جسيم هبقز بوزون هو طريقة شرح ذكية للكيفية التي تكتسب بها الجسيمات الاولية كتلة, و لكن ذلك يبدو غير مقبول الى حد ما و حل غير مكتمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد